Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
But... - I am so sorry I forgot about our plans. Но... - Прости, что забыла о наших планах.
I am sorry and I pray that you can learn to trust me again. Прости меня, я молю, чтобы ты снова научился доверять мне.
Your eyes - sorry, they should have been closed. Твои глаза... прости, они должны быть закрыты.
No, sorry, I've just got a very visual imagination. Прости, просто у меня очень образное воображение.
We'll have to go. I'm so sorry. Прости, но нам пора уходить.
Gaby, I am sorry if I ruined your wedding. Габби, прости если я испортил свадьбу.
Haskell, I'm so sorry I dragged you to that awful play last night. Хаскел, прости, что я втянула тебя в этот кошмар вчера.
Being sorry isn't enough, dad. Простого "Прости" недостаточно, папа.
I'm so sorry... but it might be a little dirty. Прости... возможно, оно немного грязное.
I'm so sorry about the pie, honey. Прости, что так вышло с пирогом, милая.
Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. Прости, но Банши по большей части стараются держаться подальше от дождя.
I'm really sorry. I can't control him sometimes. Прости, иногда я не могу его контролировать.
Actually, enormous rush, Mick, sorry. Вообще-то, я очень спешу, Мик, прости.
They found the Ghajat al-hakim I am sorry. Они нашли Гайята Аль-Хакима. Прости меня.
Well, sorry to do this last minute, but they can't go. Ну, прости, что в последнюю минуту, но они не могут пойти.
Listen, I'm really sorry about all that stuff I said earlier about your adventure. Слушай, прости за то что я наговорил об этом приключении.
No, sorry, I don't see that happening. Нет, прости, я не вижу, чтобы что-то произошло.
I'm so sorry about my parents the other night. Прости за то, что устроили мои родители.
I'm so sorry I haven't been to your show. Прости, я не была на твоем шоу.
I'm... really sorry about this morning. Мне... прости за сегодняшнее утро.
I'm so sorry to spring this on you last minute. Прости, что ты узнала обо всём в последнюю минуту.
So sorry, there's more bad news. Прости, но снова плохие новости.
Leslie, I am sorry, but I could not postpone these pointless hearings that Jamm is having. Лесли, прости, но я не смог отложить эти бессмысленные слушания Джемма.
I'm so sorry I ever doubted your loyalty. Прости, что сомневался в твоей преданности.
I am sorry, but I don't feel well. Прости, я плохо себя чувствую.