| But... - I am so sorry I forgot about our plans. | Но... - Прости, что забыла о наших планах. |
| I am sorry and I pray that you can learn to trust me again. | Прости меня, я молю, чтобы ты снова научился доверять мне. |
| Your eyes - sorry, they should have been closed. | Твои глаза... прости, они должны быть закрыты. |
| No, sorry, I've just got a very visual imagination. | Прости, просто у меня очень образное воображение. |
| We'll have to go. I'm so sorry. | Прости, но нам пора уходить. |
| Gaby, I am sorry if I ruined your wedding. | Габби, прости если я испортил свадьбу. |
| Haskell, I'm so sorry I dragged you to that awful play last night. | Хаскел, прости, что я втянула тебя в этот кошмар вчера. |
| Being sorry isn't enough, dad. | Простого "Прости" недостаточно, папа. |
| I'm so sorry... but it might be a little dirty. | Прости... возможно, оно немного грязное. |
| I'm so sorry about the pie, honey. | Прости, что так вышло с пирогом, милая. |
| Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. | Прости, но Банши по большей части стараются держаться подальше от дождя. |
| I'm really sorry. I can't control him sometimes. | Прости, иногда я не могу его контролировать. |
| Actually, enormous rush, Mick, sorry. | Вообще-то, я очень спешу, Мик, прости. |
| They found the Ghajat al-hakim I am sorry. | Они нашли Гайята Аль-Хакима. Прости меня. |
| Well, sorry to do this last minute, but they can't go. | Ну, прости, что в последнюю минуту, но они не могут пойти. |
| Listen, I'm really sorry about all that stuff I said earlier about your adventure. | Слушай, прости за то что я наговорил об этом приключении. |
| No, sorry, I don't see that happening. | Нет, прости, я не вижу, чтобы что-то произошло. |
| I'm so sorry about my parents the other night. | Прости за то, что устроили мои родители. |
| I'm so sorry I haven't been to your show. | Прости, я не была на твоем шоу. |
| I'm... really sorry about this morning. | Мне... прости за сегодняшнее утро. |
| I'm so sorry to spring this on you last minute. | Прости, что ты узнала обо всём в последнюю минуту. |
| So sorry, there's more bad news. | Прости, но снова плохие новости. |
| Leslie, I am sorry, but I could not postpone these pointless hearings that Jamm is having. | Лесли, прости, но я не смог отложить эти бессмысленные слушания Джемма. |
| I'm so sorry I ever doubted your loyalty. | Прости, что сомневался в твоей преданности. |
| I am sorry, but I don't feel well. | Прости, я плохо себя чувствую. |