But... - I am so sorry I forgot about our plans. |
Но... - Прости, что забыла о наших планах. |
I am sorry and I pray that you can learn to trust me again. |
Прости меня, я молю, чтобы ты снова научился доверять мне. |
Your eyes - sorry, they should have been closed. |
Твои глаза... прости, они должны быть закрыты. |
No, sorry, I've just got a very visual imagination. |
Прости, просто у меня очень образное воображение. |
We'll have to go. I'm so sorry. |
Прости, но нам пора уходить. |
Gaby, I am sorry if I ruined your wedding. |
Габби, прости если я испортил свадьбу. |
Haskell, I'm so sorry I dragged you to that awful play last night. |
Хаскел, прости, что я втянула тебя в этот кошмар вчера. |
Being sorry isn't enough, dad. |
Простого "Прости" недостаточно, папа. |
I'm so sorry... but it might be a little dirty. |
Прости... возможно, оно немного грязное. |
I'm so sorry about the pie, honey. |
Прости, что так вышло с пирогом, милая. |
Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. |
Прости, но Банши по большей части стараются держаться подальше от дождя. |
I'm really sorry. I can't control him sometimes. |
Прости, иногда я не могу его контролировать. |
Actually, enormous rush, Mick, sorry. |
Вообще-то, я очень спешу, Мик, прости. |
They found the Ghajat al-hakim I am sorry. |
Они нашли Гайята Аль-Хакима. Прости меня. |
Well, sorry to do this last minute, but they can't go. |
Ну, прости, что в последнюю минуту, но они не могут пойти. |
Listen, I'm really sorry about all that stuff I said earlier about your adventure. |
Слушай, прости за то что я наговорил об этом приключении. |
No, sorry, I don't see that happening. |
Нет, прости, я не вижу, чтобы что-то произошло. |
I'm so sorry about my parents the other night. |
Прости за то, что устроили мои родители. |
I'm so sorry I haven't been to your show. |
Прости, я не была на твоем шоу. |
I'm... really sorry about this morning. |
Мне... прости за сегодняшнее утро. |
I'm so sorry to spring this on you last minute. |
Прости, что ты узнала обо всём в последнюю минуту. |
So sorry, there's more bad news. |
Прости, но снова плохие новости. |
Leslie, I am sorry, but I could not postpone these pointless hearings that Jamm is having. |
Лесли, прости, но я не смог отложить эти бессмысленные слушания Джемма. |
I'm so sorry I ever doubted your loyalty. |
Прости, что сомневался в твоей преданности. |
I am sorry, but I don't feel well. |
Прости, я плохо себя чувствую. |