Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry about taking your bed from you. Прости, что заняла твою кровать.
Sorry about Mass. I nodded off. А, прости, но мессуяне посмотрел, потомучтозадремал.
Sorry, no, I do not "waffle". Прости, но я не увлекаюсь "болтовнёй".
Sorry, Harv, I know you have a thing for her. Прости Харв, Я знаю у тебя есть дело для неё.
Sorry doesn't put heads on my table. "Прости" не приносит мне головы врагов.
Sorry, El, got to go. Прости, Эл, мне пора.
Sorry, I was just with Bonnie. Прости, я был с Бонни.
Sorry, I never know the right answer to that. Прости, никогда не знала, как правильно отвечать.
Sorry to disturb you, but I found something, Truffle Man. Прости, что отрываю тебя от дела, но я что-то нашла, Мистер Трюфель.
TESS: Sorry I didn't say anything on the phone. Прости, я не стала говорить об этом по телефону.
Sorry, man. I got busy. Прости, мужик, был занят.
Sorry, but I'd rather be happy now than in 25 years. Прости, но я хочу быть счастлива сейчас, а не через 25 лет.
Sorry. I thought th... never mind. Прости, я думал... ду... а, забудь.
Sorry, Tito, but I've got work to do. Прости, Тито, но у меня работа.
Sorry, didn't realize you'd be with somebody. Прости, не думал, что у тебя кто-то есть.
Sorry to surprise you by sitting in the dark. Прости, что удивил тебя, сидя тут в кромешной тьме.
Sorry, I thought you were Lyle. Прости, я подумал ты Лайл.
Sorry this has to be public. Прости, что приходится делать это на публике.
Sorry, but I won't give you my hand. Прости, но руки я тебе не подам.
Sorry, Bill, but you know how it is. Прости, Билл, но ты знаешь, как это бывает.
Sorry to sock-block, big guy. Прости, что помешала, парень.
Sorry, but protecting you is my job. Прости, но защищать тебя - моя работа.
Sorry, crisis on the home front. Прости, кризис на домашнем фронте.
Sorry that doesn't work into your little plan, moira. Прости, что не сработала на твой маленький план, Мойра.
Sorry about the trailer, Jack. Джек, прости, что так получилось с трейлером.