| I'm so sorry, did I startle you? | Прости. Я тебя напугал. |
| I am so sorry, but something's just come up. | Прости, но кое-что случилось. |
| Sorry, sorry, man. | Прости, прости, мужик. |
| Sorry, sorry Roan. | Прости, прости, Рон. |
| Sorry, sorry, Kash. | Прости, прости, Кэш. |
| Sorry, sorry, go on. | Прости, прости, продолжай. |
| Sorry, sorry, what? | Прости, прости, что? |
| Sorry - sorry, Number Four. | Прости, Номер Четвёртый. |
| Sorry, darling, sorry. | Прости, дорогая, прости. |
| Sorry, Ma, sorry. | Прости, Ма, прости. |
| Sorry, sorry, Jesse. | Прости, прости, Джесси. |
| Sorry about him, I'm really sorry. | Прости, напарник, прости. |
| I am sorry to trouble you. | Прости, что беспокою тебя. |
| Sorry, not sorry. | Прости, не прощай. |
| Sorry, sorry, no, | Прости, нет, я просто... |
| Sorry, man, sorry. | Прости, братан. Косячнул. |
| Sorry. I'm really sorry. | Прости, я виноват. |
| Sorry, so sorry. | Прости, мне так жаль. |
| Okay. Sorry, sorry. | Ну ладно, прости. |
| Sorry, Sydney, so sorry! | Прости, Сидни. Извини. |
| I'm so sorry, Orson. | Прости меня, Орсон. |
| I'm so sorry. | Прости, я солгал. |
| I'm so sorry, Val. | Прости меня, Вал. |
| I'm so sorry, Lisa. | Лиса, прости меня. |
| I am so sorry, Em. | Прости меня, Эмма. |