Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry to interrupt your work here, Nick, but we have a problem with this potential suit against Streckler Automotive. Прости, что отрываю тебя от работы, Ник, но у нас проблема с потенциальным иском против "Автомото" Стреклера.
Sorry, can you just say that all again? Прости, можешь еще раз повторить?
Sorry, can I ask you what that is? Прости, могу я спросить, что это?
MT: Sorry. Now, one way of persuading humans that robots are safe is to create the illusion of trust. МТ: Прости. Одним из способов убедить людей в том, что роботы безопасны, является создание иллюзии доверия.
Sorry, I've had a good gander but there's nothing in the case archive. Прости, приятель, я хорошенько все переворошил, но ничего в архивах не нашел.
Sorry, did you wait long? Прости, долго ждала, да?
Sorry, what are you saying? Прости, что ты имел ввиду?
Sorry, mate, you got the wrong - Прости, друг, ты что-то перепу -
Sorry, allowance wouldn't cover it. Прости, карманных денег на нее не хватило
Sorry about that stunt at your house. 'Прости за фокус у твоего дома.'
Sorry, am I doing something illegal? Прости, я делаю что-то противозаконное?
Sorry, Kev, looks like we can't go. Прости, Кэв, но не судьба.
Sorry, I just... I just... Прости, я просто... я просто...
Sorry, mom, I didn't get a friend thingy from you. Прости, мам, но я не получала от тебя заявочки в друзья.
Sorry, remind me, how many men do you have? Прости, напомни мне, сколько у тебя людей?
Sorry, I was fired up, so I came in and just kind of went into it. Прости, я набрался смелости, вошёл и просто решил не останавливаться.
Sorry Nana, I can't do any better Прости бабушка, лучшего дать не могу.
Sorry, have you seen a girl in a red jacket? Прости, не видел девушку тут в красной куртке?
Sorry, but can we not kill him? Прости, можно его не убивать?
Sorry, clark, I'd never have told you about this place if I'd known how dangerous it was. Прости, Кларк, я бы не сказал про это место, если б знал, что тут так опасно.
Sorry to come over on such short notice, but I couldn't face going to a motel. Прости, что не предупредил, но я не могу ехать в мотель.
Sorry, but I'm not sure it's a good present. Прости, но, по-моему, это не очень хороший подарок.
Sorry, I came as soon as I could Прости, я пришла, как только смогла.
Sorry, can we just meet up? Прости, можем мы просто встретиться?
Sorry, I can't hear anything when I'm munching my corns. Прости, ничего не слышу, когда ем поп-корн.