Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry, but we have to call it off. Прости, но вы должны прекратить съемки.
Sorry, it happens to the best of us, boy. Прости, дружище, случается со всеми.
Sorry, but it's better this way. Прости, но так будет лучше.
Sorry, Annette, but it's to save nature. Прости, Аннет, но это ради природы.
Sorry, there was a Night Gallery marathon last night. Прости, это всё вчерашняя Ночь в музее.
Sorry you came all this way, but we already know. Прости, но ты зря старался.
Sorry, I... I really should've knocked first. Прости, мне стоило сначала постучаться.
Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos. Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.
Sorry, I'm just a little distracted here. Прости, я просто немного занят.
Sorry, I was just a little disoriented from the scream. Прости, я просто немного дизориентирована... после крика.
Sorry, didn't mean to wake you. Прости, не хотел тебя будить.
Sorry, I'm in a literal bell jar of baby noises. Прости, я буквально в банке с детскими криками.
Sorry, Joe, but the publisher loves me. Прости Джо, но издатель любит меня.
Sorry, but I must think hard work. Прости, но мне нужно подумать.
Sorry, go on with your story, Flat Top Terry. Прости, продолжай рассказывать, Площадка Терри.
Sorry, I just thought you'd be busy with your other girlfriend. Прости, я думала ты будешь занят со своей второй девушкой.
Sorry, we're a bit crazed here, Laurel. Прости, мы тут немного забегались, Лорел.
Sorry, dude, today's been way stressful. Прости, чувак, день был волнительный.
Sorry, it took a while to find my stuff under all the rubble. Прости, нужно было время, чтобы откопать вещи из-под завалов.
Sorry, I just have to finish this. Прости, я лишь хотела закончить.
Sorry I had to do that to you. Прости, мне пришлось тебя уколоть.
Sorry, Malcolm. I should have told you sooner. Прости, Малком Надо было раньше сказать.
Sorry, but I'm staying over tonight. Прости, хочу сегодня здесь остаться.
Sorry, babe. It's Alexi Lalas. Прости, но это Алекси Лалас.
Sorry, I've just been a little... Прости, я просто был немного...