Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry I missed all your calls. Прости, что не отвечала на звонки.
Sorry I haven't done so before. Прости, что до сих пор молчала.
Sorry. I thought you were a bit young... Прости, я подумал, что ты слишком молод...
Sorry if I was rude to you. Прости, если я была с тобой грубой.
Sorry, you've been subpoenaed. Прости, но у тебя есть повестка в суд.
Sorry I couldn't get back to you sooner. Прости, что не позвонил раньше.
Sorry, but we have to go quickly. Прости, но нам срочно нужно ехать.
Sorry, I saw your missed call. Прости, я видела пропущенный звонок от тебя.
Sorry, Tim, for breaking into your house. Тим, прости, что проник в твой дом.
Sorry it took me this long. Прости, что раньше не встретились.
Sorry, I'll try to get perked up. Прости, я делаю, что могу.
Sorry, but I'm still scared to be out here talking to you. Прости, но мне всё ещё страшно стоять на улице и болтать с тобой.
Sorry, Olivia, but... we're dating now. Прости, Оливия, но... мы теперь встречаемся.
Sorry, it was right there. Прости, это было прямо на поверхности.
Sorry I didn't come earlier. Прости, что не пришёл раньше.
Sorry, my shoes are killing me. Прости, мои туфли - просто наказание.
Sorry I was not here to do this yesterday. Прости, что вчера не смогла прийти.
Sorry, I got started on the wrong foot there. Прости, я начала не с того.
Sorry to interrupt, but he said it's urgent. Прости, что прерываю но он сказал, что это действительно срочно.
Sorry, I polished off all the leftover wine. Прости, я расправилась со всеми остатками вина.
Sorry, mate, I don't think that's really her thing. Прости, приятель, не думаю, что это в её стиле.
Sorry. I'm sounding morbid. Прости, я говорю о грустном.
Sorry, old chum, but we all have to give the devil his due. Прости, старина, но мы все должны отдавать дьяволу должное.
Sorry, microbe, no can do. Прости, микроб, ничего не выйдет.
Sorry, Maggie, I got to go. Прости, Мэгги, мне надо идти.