Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry, I thought you were joking. Нет, прости, думал ты шутишь.
Sorry mate, didn't get any of that. Прости, чувак, мы ничего не поняли.
Sorry to have you out during work. Прости, что отвлекла тебя от работы.
Sorry, I forgot to mention that. Прости, я забыл упомянуть это.
Sorry, Kieren, it's just for special people. Прости, Киран, они только для особенных людей.
Sorry I'm not huge and old. Прости, что я не огромная и старая.
Sorry, Z, I got to go. Прости, Зи, мне пора.
Sorry about all this palaver. It's been chaos here. Прости за всю эту болтовню, здесь творился хаос.
Sorry, need a face for that. Прости, для этого надо портрет заиметь.
Sorry I didn't make dinner. Прости, я не пришел на ужин.
Sorry about your friend, Nolan. Прости за твоего друга, Нолан.
Sorry, dad, but people have the right to know the medical school uses animals for research. Прости, пап, но люди имеют право знать, что медицинские институты используют животных для своих исследований.
Sorry if I disappointed you, dad. Прости, если разочаровала тебя, папа.
Sorry, that's my thing. Прости, но это по моей части.
Sorry I don't know more. Прости, это все, что я знаю.
Sorry we've gone so late. Прости, что мы так долго.
Sorry if what I said got you in trouble with your dad. Прости, что из-за меня тебе влетело от папы.
Sorry I forgot to get you an ostrich. Прости, что забыл страуса для тебя.
Sorry. I thought you were... Прости, Я подумала, что ты...
Sorry, no pictures of Jim Swaine. Прости, нет фотографии Джима Свейна.
Sorry, I get really awkward with emotional stuff and make inappropriate jokes. Прости, в эмоциональных вещах я становлюсь неуклюжей и делаю неуместные шутки.
Sorry, grandma, I was just making a phone call for work. Прости, бабушка, мне просто надо было позвонить на работу.
Sorry, I had a doctor's appointment. Прости, я была у врача.
Sorry, I'm just excited. Прости, я просто в предвкушении.
Sorry, but unlike you, I love my job. Прости, пожалуйста, но в отличие от тебя, я люблю свою работу.