Dear Sandi, I am so sorry about everything. |
Дорогая Сэнди, прости меня за всё. |
I'm so sorry I doubted you, Colt. |
Прости, что сомневался в твоих словах, Колт. |
I'm so sorry, Diana. I should have listened to you. |
Прости меня, Диана, я должна была послушать тебя. |
Jack, sorry we're late. |
Джэк, прости, что мы опоздали. |
I'm really sorry that I involved you in this mess. |
Прости за то, что втянула тебя в эту путаницу. |
I-It's... sorry, wasn't the point. |
Вообще-то... прости, фишка была не в этом. |
I'm so sorry you had to see me like that. |
Прости, что ты увидела меня таким. |
Nothing, sorry, I just startled myself. |
Прости, просто я сам себя напугал. |
I'm very sorry, Dmitri, but Ivan's just a student here. |
Прости меня Дмитрий, но Иван обычный студент. |
But sorry I have no idea where Dixon is. |
Прости я не имею понятия где Диксон. |
I am sorry Divya, but we can't keep... |
Прости, Дивия, но мы не можем продолжать... |
Lauren, I'm so sorry about lying to you. |
Прости Лорен, что пришлось солгать тебе. |
I am sorry, but we have to go. |
Прости, но мы должны ехать. |
It dropped early. I'm so sorry. |
Они упали слишком рано, прости. |
I'm so sorry I ruined it. |
Прости, что я все испортила. |
Lana, sorry, give me one second. |
Лана, прости, я на секунду. |
[scoffs] sorry, bad joke. |
За что ты здесь? Прости, неудачная шутка. |
I am so sorry I wasn't home when they called. |
Прости, я не была дома, когда звонили. |
I'm so sorry I failed you, Joy. |
Прости, что подвёл тебя, Джой. |
Well, I am sorry that I accused you of arson. |
Прости, что обвинила тебя в поджоге. |
I'm so sorry I did this to you. |
Прости, что сделал это с тобой. |
And, sorry Soledad wrote that really mean comment about the baby's melon head. |
И, прости святая Соледад, что написала действительно значащий комментарий о голове ребенка, которая очень похожа на дыню. |
I am so sorry about disappearing like that. |
Прости за то, что исчезла вот так. |
I'm so sorry I made you walk on beams. |
Ж: Прости, что заставляла ходить по балкам. |
I'm so sorry, Tink. Please, forgive me. |
Мне так жаль, Дзынь, пожалуйста, прости меня. |