Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry about what happened out there in the hallway. Прости за то, что случилось в коридоре.
Sorry, you know I can't lose that bet. Прости Эван, но сам понимаешь, я не могу проспорить.
Sorry, I was short on Kevlar. Прости, у меня была нехватка кевлара.
Sorry about the late call, Liv. Лив, прости за поздний звонок.
Sorry, Windshear, but this has to look real. Прости, Секвея, но все должно выглядеть достоверно.
Sorry I've not been able to be a better friend to you in the traditional sense. Прости, я не способен быть лучшим другом для тебя в традиционном смысле.
Sorry, mate, I just need to borrow them. Прости, приятель, возьму на время.
Sorry, I just have to know. Прости, но мне надо знать.
Sorry I left the way I did. Прости, что я тогда уехал.
Sorry I never told you the truth all those years. Прости, я не говорила тебе правду все эти годы.
Sorry, Martin, but I really don't get it. Прости, Мартен, но я этого не понимаю.
Sorry I had to shoot you, Jet. Прости, что мне пришлось в тебя выстрелить.
Sorry to be such a silent partner. Прости, что не сильно помог.
Sorry, I also try to understand, I think. Прости, я просто пытался сообразить, что делать дальше.
Sorry I can't make it to trav's graduation. Прости, но я не приду на выпускной Трэвиса.
Sorry, Jules, but you're not in a relationship yet. Прости, Джулс, но у вас ещё нет отношений.
Sorry, didn't mean to poke fun. Слушай, прости, я не хотела простебаться.
Sorry, Alex, but for once, this isn't about you. Прости, Алекс, но хоть когда-то это не о тебе.
Sorry, probably not the most helpful thought. Прости, возможно, не самая полезная мысль.
Sorry. I said horrible things. Прости, я тут лишнего наговорила.
Sorry about Kevin, but ultimately it's for the best. Прости за Кевина, но в конечном счете... это к лучшему.
Sorry, just drying my hair. Прости, я как раз мыл голову.
Sorry, I didn't mean to scare you. Прости, я и не думала тебя пугать.
Sorry they called security on you. Прости, что на тебя указали охранникам.
Sorry, I didn't mean to... Прости, я не имел в...