Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прошу прощения

Примеры в контексте "Sorry - Прошу прощения"

Примеры: Sorry - Прошу прощения
I'm-I'm sorry to interrupt. Я... я прошу прощения, что перебиваю.
Look, sorry about these guys. Фредди ранен. Послушайте, прошу прощения за тех парней.
So sorry I need your shoes. Прошу прощения, но мне нужны твои туфли.
Senator, sorry, you have that budget call. Сенатор, прошу прощения, у Вас звонок по поводу бюджета.
I am sorry to have kept you waiting so long. Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
I am sorry to have taken up your valuable time. Прошу прощения, что отнял Ваше драгоценное время.
Yes, sorry, good point. Да, прошу прощения, вы правы.
And Debbie and Carl, I am so sorry if I hurt you. А у вас, Дебби и Карл, я прошу прощения, если сделала вам больно.
Tragically, it backfired, and for that, I am sorry. К несчастью, все пошло не так, и за это я прошу прощения.
So sorry, please ignore that. Прошу прощения, не обращайте внимания.
I said I was sorry about the name-calling. Я сказала, что прошу прощения за оскорбления.
I'm also sorry if sometimes I go to the wrong audition. Я также прошу прощения, что иногда я попадаю на неправильные прослушивания.
Very sorry that I just used that word. Прошу прощения, что использовала это слово.
No, I'm not sorry because Mindy really liked you. Нет, я не прошу прощения, потому что ты правда понравился Минди.
I... sorry, I just took the key. Я... прошу прощения, я просто взяла ключ.
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse. Так что... прошу прощения, что не смогла остальных посвятить в свою хитрость.
So sorry to drop in at such an early hour. Прошу прощения, что врываюсь к вам так рано.
I am sorry to say this, but it is the sad reality. Прошу прощения, что я так говорю, но такова печальная реальность.
Mr. JAZAIRY (Algeria): I am sorry. Г-н ДЖАЗАЙРИ (Алжир) (перевод с английского): Прошу прощения.
I am sorry, but that will improve things a lot. Прошу прощения, но это позволит намного улучшить дело.
I'm very sorry but it seems I've lost my umbrella. Прошу прощения, но, кажется, я потерял свой зонт.
I am so sorry, Doctor, they said it was an emergency. Прошу прощения, доктор, сказали, это срочно.
I am sorry to alarm everyone. Прошу прощения, что всех разбудил.
Tina, listen, one more time, I'm really sorry about tonight. Тина, послушай, еще раз прошу прощения за сегодняшний вечер.
I know. I'm so sorry. Я всё понимаю, прошу прощения.