Again, I'm really sorry about this. |
И еще раз прости за беспокойство. |
Ethan, I am so sorry about everything. |
Итан, прости меня за все. |
We're sorry, honey, that is amazing. |
Прости, милая, это потрясающе. |
I am sorry that I went to your sponsor. |
Прости за то, что встречалась с твоим попечителем. |
Jeremy, I'm so sorry. |
Прости, Джереми, мне жаль. |
Monkeys aren't smarter than humans, sorry. |
Обезьяны не умнее людей, прости. |
By the way... sorry I had to knock you out. |
К стати, прости, что вырубил тебя. |
Dear Johnny, I am sorry that I punched you. |
Дорогой Джонни, прости, что я тебя побил. |
Listen, sorry about last night. |
Слушай, прости за прошлый вечер. |
I'm so sorry my dad was weird tonight. |
Прости, отец сегодня странно себя вёл. |
I'm so sorry, about everything, Rita. |
Прости меня, за всё, Рита. |
I'm so sorry I put you through this. |
Прости, что заставил тебя пережить такое. |
I am sorry, you are right. |
Да, прости, ты права. |
I am sorry I - for today. |
Прости меня за... за сегодня. |
Sully, we're just so sorry to interrupt your busy day. |
Салли, прости, что мы помешали тебе работать. |
Myrna, baby, I am so sorry. |
Мирна, детка, прости меня. |
I am sorry, I don't have that number. |
Прости, у меня нет этого номера. |
And I am sorry I let you down. |
Прости, что я тебя подвел. |
I'm-I'm sorry, but I'm not your mother. |
Прости, но я не твоя мама. |
So... so, sorry, but I'm confused. |
И... и, прости, но я в замешательстве. |
I'm just sorry that you feel threatened when I'm right. |
Уж прости, что ты ощущаешь угрозу, когда я оказываюсь права. |
I'm so sorry I missed your Christmas show. |
Прости, что пропустила твои рождественнские выступления. |
I'm so sorry I made you wait. |
Прости, что заставил себя ждать. |
I'm so sorry I lost you. |
Прости за то, что потерял тебя. |
I'm truly sorry, forgive me. |
Мне очень жаль, прости меня. |