Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
So, Shelby, sweetheart, I am sorry this is not in a more romantic setting, but will you marry me? Шелби, дорогая, прости, что всё это не очень романтично, но ты выйдешь за меня замуж?
Father... sorry, to interrupting you but I want to ask you one thing, Папа... прости, что перебиваю тебя, но я хочу у тебя спросить одну вещь.
No, sorry, right, right. Нет, прости, направо, направо!
"I am sorry, but I am love with you." "Прости, но я навек в тебя влюбился."
We're sorry, man, we didn't... Прости, парень, нам - Что, вам очень жаль?
It's the five best moments of my... sorry excuse for a life. Пять лучших моментов моей... прости... моментов моей жизни
Will... sorry... will not be forgotten. будет... прости, не будет забыт.
I'm so sorry I threw you across the room and called you a liar. Прости меня за то, что я бросил тебя через всю комнату, и назвал лгуньей,
Look, I m sorry but are you always going to show up like this? Прости, а ты что, так и будешь приходить сюда все время?
I... sorry, I guess I... I shouldn't say "home." Home is with you now. Прости, теперь, наверно, ее дом рядом с тобой.
No, sorry, no, what are you doing? Нет, прости, нет, что ты делаешь?
Sorry... sorry... it's... it's just... you know how I always say he's my best friend? Well, I mean it. Прости... прости... просто... знаешь, я ведь всегда называю его своим лучшим другом и я правда его таковым считаю.
Sorry, sorry, it's just, I'm trusting you with my - Прости, прости, просто, я вверяю тебе свою...
So I am so sorry, Oliver, if I have feelings, but maybe if you did, too, we... Так что прости меня, Оливер, за то что у меня есть чувства, и если бы у тебя они тоже были, мы бы...
Sorry, Peter. I'm so sorry. Прости, Питер, прости меня!
What's left of my soul, Lloyd. sorry, got to go. То, что осталось в моей душе, Ллойд. Прости, надо идти
I am sorry, I just... I don't understand how they can move you two hours away randomly. Прости, просто... я не понимаю, почему они переводят тебя на работу, до которой ехать 2 часа?
Bo Un, I am sorry. Let's talk again next time! Бо Вун, прости, давай позже поговорим, хорошо?
No, no. I'm so sorry. О, нет, нет, прости.
If you can't say "sorry", you could at least say "thank you". Если ты не можешь сказать "прости", то ты бы мог, по крайней мере, сказать "спасибо".
I was so focused on not hurting you... as Killer Frost... that I forgot that I could hurt you as Caitlin Snow, and for that I'm very sorry. Я была так зациклена на том, чтобы не ранить тебя как Киллер Фрост, что совершенно забыла, что могу ранить тебя как Кейтлин Сноу. Прости меня за это.
All right, all right, sorry, all right, no big deal. Ладно, ладно, прости, то же мне проблема.
No, Lindsay, I'm kidding, kidding, kidding, I'm so sorry. Нет, Линдси, я пошутил, прости.
Right, say "sorry" Want to go away like that? Прости, приятель, ты, наверное, не заметил мою ногу?
I'm so sorry about the beams, about Karen, everything, but the fire department is on its way. Прости меня за эти балки, за Карен, за всё, но пожарные уже в пути.