I'm really sorry that you had to see that last night. |
Прости, что тебе вчера пришлось это видеть. |
I'm so sorry it's been so long. |
Прости, что так долго ждала. |
Em, I am sorry I snapped at you. |
Эм, прости, что я тебя оборвал. |
I'm so sorry I chose work over our friendship. |
Прости, что выбрала работу вместо нашей дружбы. |
We're sorry, dad, that we took you away from important things. |
Прости, папа, мы оторвали тебя от важных дел... |
I'm so sorry I let you down. |
Прости, что я тебя подвел. |
I am sorry, I have done you evil and I cannot undo it. |
Прости, я причинил тебе непоправимое зло. |
So sorry, Charlie, but them's the breaks. |
Так что, прости, Чарли, вот такие тормоза. |
I know. I'm so sorry, honey. |
Я знаю, прости, дорогая. |
So sorry if I don't have the paperwork. |
Прости, что забыл про бумажки. |
[coughing] [laughs] sorry, kid. |
[Кашляет] [Смеётся] Прости, парень. |
But I'm... sorry, I never did it. |
Но я... прости, но я так и не сделала этого. |
I'm so sorry I barked at you this morning. |
Прости, что накричала на тебя утром. |
I'm so sorry that I didn't come home when you asked me to. |
Прости, что я не поехала домой, когда ты меня просил. |
Not at the moment, sorry. |
Не в этот момент, прости. |
And sorry, but you asked. |
Прости, но ты первая спросила. |
And... sorry about talking to that reporter guy. |
И... прости, что я разговаривала с этим репортером. |
Trisha, I am really sorry... |
Триша, прости меня, я не знаю... |
Trisha, I said I am sorry. |
Триша, я же сказал - прости. |
Well, sorry if that's above your head. |
Прости, что вывалил это на тебя. |
Walter, sorry to keep you waiting. |
Уолтер, прости, чтозаставилатебя ждать. |
Gunnar, if I have hurt your feelings, I'm really sorry. |
Гуннар, если я обидела твои чувства, прости меня. |
I am sorry I had some trouble with the car so got late. |
Прости, были проблемы с машиной, вот я и задержался. |
Jeff, I am so sorry I didn't return your call. |
Джефф, прости, что не вышел на связь. |
I'm... sorry I upset you, Henry. |
Прости, что расстроила тебя, Генри. |