Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry you are no longer a part of that group. Прости, но ты к этой группе больше не принадлежишь.
Sorry, it's just so shocking. Прости, я просто в шоке.
Sorry, Rachel, that includes you. Прости, Рейчел, и ты тоже.
Sorry, just, you know, old habits from when I was Paul. Прости, это старые привычки с тех времен, когда я была Полом.
Sorry, but you kept me waiting all day long. Прости, но я проторчала тут весь день.
Sorry if I'm not getting back to grill night fast enough for you. Прости, если я не справляюсь с этим, так быстро, как бы тебе хотелось.
Sorry. I know regulation says I'm supposed to give a heads-up. Прости, я знаю, что по правилам я должна была предупредить.
Sorry it's you instead of Stroh. Прости, что ты, а не Стро.
Sorry to be a tease, but I should probably get back to my girlfriend. Прости за приставания, но я должна вернуться в своей девушке.
Sorry we couldn't get frisky last night. Прости, что вы вчера не пошалили.
Sorry to interrupt your little crafts project, but we need your help with something. Прости, что прерываю твой кружок рукоделия, но нам нужна твоя помощь.
Sorry, trauma came in this morning, and now you're in... O.R. 3. Прости, утром привезли травму, поэтому ты... в З операционной.
Sorry, looks like we're going to lose our holosuite reservation. Прости, кажется, наша бронь в голокомплекс пролетает.
Sorry, baby, I told you l wasn't interested in your scheme. Прости, дорогой, я же говорила, что мне неинтересен твой план.
Sorry, I'm new at this. Прости, я ведь только учусь.
Sorry, I've got problems too. Прости, у меня тоже проблемы.
Sorry, son, it turns out Ronnie's a fellow army man. Прости, сынок, но выяснилось, что Ронни - приятель армейский парней.
Sorry, I just thought, you have a closet full of things. Прости, просто я подумала, что у тебя целый шкаф с одеждой.
Sorry, took longer than I - Прости, это заняло больше времени, чем я...
Sorry, dude, but that's revenge for Lisa the professor. Прости, чувак, но это месть за Лизу, извиняюсь.
Sorry, I didn't hear you. Прости, я тебя не заметил.
Sorry to interrupt, Rosalee, but this is kind of important. Прости, что так ворвался, Розали, но это, вообще-то, важно.
Sorry, Mac, not exactly the results I was hoping for. Прости, Мак, не те результаты, которые я надеялась получить.
Sorry, Elsa, I should have told you the second I got back home. Прости, Эльза, мне нужно было тебе сказать сразу же, как только я вернулась домой.
Sorry, darlin', the inn is closed. Он женат! - Прости, гостиница закрыта.