Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry, we're closing in five minutes, love. Прости, мы через пять минут закрываемся, дорогая.
Sorry we didn't stop you from taking that car. Прости, что мы не остановили тебя от угона этой машины.
Sorry to give you so much grief. Прости, что заставил тебя горевать.
Sorry. I can't concentrate with my dad staring at me. Прости, я просто не могу собраться, когда папа смотрит на меня.
Sorry, I left out the part where they burst into his house and drugged him. Прости, я опустил ту часть, когда они ворвались в его дом и одурманили его.
Sorry to just drop in on you. Прости, что свалился тебе на голову.
Sorry to hop on this but he got fired cause Wes caught him taking pills. Прости за назойливость, Уэс его уволил за то, что он принимал таблетки.
Sorry I'm late, Father. Прости, что опоздал, отец.
Sorry, but I'm not going to let this get us down. Прости, но я не позволю, чтобы это все нам испортило.
Sorry, Clark, but I knew you'd only try and stop me. Прости, Кларк, я знала, что ты лишь попытаешься остановить меня.
Sorry, I can'topenthe gate for anybody. Прости, я не могу открыть ворота ни для кого.
Sorry, but please leave my house. Прости. Уходи из моего дома.
Sorry to make you come back, but I think I have something. Прости, что заставила тебя вернуться, но, кажется, у меня кое-что есть.
Sorry, I... had my daughter this weekend. Прости, я... моя дочь была тут на выходных.
Sorry, Leo, it looks valid. Прости, Лео, он настоящий.
Sorry to spring this on you, he had nowhere to go. Прости, что сваливаю это на тебя, но ему было некуда идти.
Sorry, can't talk; manager's watching. Прости, я не могу говорить, менеджер смотрит.
Sorry, Dad. I had to do this. Прости, пап, но я полечу.
Sorry I slow you down last night. Прости, что помешала тебе ночью.
Sorry I didn't bail you out sooner. Прости, что не пришла за тобой раньше.
Sorry I've not been much fun lately. Прости, я была не слишком веселой.
Sorry, no big news yet. Прости, пока не могу тебя порадовать.
Sorry, I should have warned you. Прости, я должен был тебя предупредить.
Sorry, mate, but we got you a mattress. Прости, друг, зато мы приготовили вам матрас.
Sorry, Aunty, first flight nerves, I guess. Прости, тетушка, это все нервы перед первым полетом.