Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry my vines have a crush on you. Прости мои ветви сохнут по тебе.
Sorry, I didn't see that ever ending. Прости, это бы никогда не кончилось.
Sorry, I will not do it again. Прости, я больше не буду.
Sorry, but we could only find one jet pack. Прости, у нас лишь один ракетный ранец.
Sorry, Debbie, just don't slam the door. Прости, Дебби, только не вышиби дверь.
Sorry, not an appropriate response to that story. Прости, неадекватная реакция на события.
Odin. Sorry, Moss, I've really got to go. Прости, Мосс, мне правда пора.
Sorry, I... I ramble a lot when I'm stressed. Прости, я тараторю, когда нервничаю.
Sorry, you're not allowed to see inside the book. Прости, тебе нельзя туда заглядывать.
Jess. - Sorry, I should have called. Прости меня, я должна была позвонить.
Sorry, I was trying not to wake you up. Прости, я старался быть потише.
Sorry to bring you all the way down here, But this is our last day of rehearsal. Прости, что притащил тебя сюда, но это последний день репетиций.
Sorry I didn't make it by last night. Прости, что не заехал вчера.
Sorry, mate. I can't leave my desk. Прости, дружище.Не могу оставить свое место.
Sorry, babe, I didn't hear it. Прости, милая, не слышал.
Sorry, Deb, I totally misheard that. Прости, Дэб, не расслышал.
Sorry, boss, but there's only two men I trust. Прости, начальник, но я довёряю только двоим.
Sorry. We have a lot of work to o. Прости, у нас много работы.
Sorry I didn't make it to your party. Прости, что пропустил твою вечеринку.
Sorry, I need to know who's in there. Прости, мне нужно узнать, кто там.
Sorry, Papa Smurf's a little chilly. Прости, Папа Смурф немного холоден.
Sorry, I don't want to shoot you. Прости. Я не хочу тебя подстрелить.
Sorry I didn 't get back to you earlier. Прости, что не позвонила раньше.
Sorry, Boston, but life is for the living. Прости, Бостон, но жизнь для живых.
Sorry, Book of Proverbs, I think. Прости, кажется, это Притчи.