Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry doesn't cut it, Peter. И на что мне твое "прости", Питер?
Sorry? "Dark road"? Что, прости? "Тёмная Дорога"?
Sorry, you got early dinner, and I got late dinner. Прости, но мы бросали монетку, и тебе достался ранний ужин, а мне поздний.
Sorry, Simon, can you...? Прости, Саймон, не мог бы ты...?
Sorry, I couldn't tell if it was the four years of hard work or the BS doctor notes you sent in. Прости, я не могу сказать, что именно это было, четыре года тяжелой работы, или липовая справка от доктора, которую ты им отослала.
Sorry, I just don't get all this The colors, the costumes. Прости, Лоис, просто всё это не по мне... все эти цвета, костюмы...
Sorry. Where did it land? Прости, Соня, я не специально.
Sorry, but take a look around. Прости, но что у тебя за жизнь?
Sorry, but I have a wife. Прости, но я женат. Да, я знаю.
Sorry, but you seem totally unfazed by this. Прости, но мне кажется, что тебе все равно?
Sorry. I couldn't hear you. Прости, я не расслышала, может это все музыка,
Start with, "Sorry we abandoned you." Начни с "Прости, что мы бросили тебя."
Sorry I, you know, made that... Ты прости, знаешь, что я к тебе приставала,
Sorry about the mess I made in here, cookie. Прости меня, любимый, за кавардак, который я здесь учинила
Sorry I never gave you the family you deserved or the love. Прости за то, что не дала тебе ни семьи, которой ты заслуживала, ни любви.
"Sorry" won't make me forget how insulted I was. Думаешь, твое "Прости" поможет мне забыть то, как я была оскорблена?
Are you boring? Sorry, are you bored? Ты скучный? Прости, тебе скучно?
Sorry I yelled at you. (CELL PHONE RINGING) Прости, что кричал на тебя.
Sorry, I... I was hanging out at Thomas', and... Прости, я... я тусовался у Томаса, и...
Sorry, but can you think of a better way to spend your life? Прости, но ты можешь найти лучший способ прожить жизнь?
Sorry to bother you, but I've got the best idea for you! Прости за беспокойство, но у меня для тебя классная идея!
) Sorry, did you say, "Bad Wolf"? Прости, ты сказал: "Злой волк"?
SORRY I LEFT LIKE THAT LAST NIGHT. Прости, что так ушла вчера.
Sorry, I heard about what you majored in, down in the pit? Прости, я слышал, чем ты занимался Внизу, в яме?
Sorry to wake you up at dawn, right? Прости, что разбудил так рано.