| Sorry doesn't cut it, Peter. | И на что мне твое "прости", Питер? |
| Sorry? "Dark road"? | Что, прости? "Тёмная Дорога"? |
| Sorry, you got early dinner, and I got late dinner. | Прости, но мы бросали монетку, и тебе достался ранний ужин, а мне поздний. |
| Sorry, Simon, can you...? | Прости, Саймон, не мог бы ты...? |
| Sorry, I couldn't tell if it was the four years of hard work or the BS doctor notes you sent in. | Прости, я не могу сказать, что именно это было, четыре года тяжелой работы, или липовая справка от доктора, которую ты им отослала. |
| Sorry, I just don't get all this The colors, the costumes. | Прости, Лоис, просто всё это не по мне... все эти цвета, костюмы... |
| Sorry. Where did it land? | Прости, Соня, я не специально. |
| Sorry, but take a look around. | Прости, но что у тебя за жизнь? |
| Sorry, but I have a wife. | Прости, но я женат. Да, я знаю. |
| Sorry, but you seem totally unfazed by this. | Прости, но мне кажется, что тебе все равно? |
| Sorry. I couldn't hear you. | Прости, я не расслышала, может это все музыка, |
| Start with, "Sorry we abandoned you." | Начни с "Прости, что мы бросили тебя." |
| Sorry I, you know, made that... | Ты прости, знаешь, что я к тебе приставала, |
| Sorry about the mess I made in here, cookie. | Прости меня, любимый, за кавардак, который я здесь учинила |
| Sorry I never gave you the family you deserved or the love. | Прости за то, что не дала тебе ни семьи, которой ты заслуживала, ни любви. |
| "Sorry" won't make me forget how insulted I was. | Думаешь, твое "Прости" поможет мне забыть то, как я была оскорблена? |
| Are you boring? Sorry, are you bored? | Ты скучный? Прости, тебе скучно? |
| Sorry I yelled at you. (CELL PHONE RINGING) | Прости, что кричал на тебя. |
| Sorry, I... I was hanging out at Thomas', and... | Прости, я... я тусовался у Томаса, и... |
| Sorry, but can you think of a better way to spend your life? | Прости, но ты можешь найти лучший способ прожить жизнь? |
| Sorry to bother you, but I've got the best idea for you! | Прости за беспокойство, но у меня для тебя классная идея! |
| ) Sorry, did you say, "Bad Wolf"? | Прости, ты сказал: "Злой волк"? |
| SORRY I LEFT LIKE THAT LAST NIGHT. | Прости, что так ушла вчера. |
| Sorry, I heard about what you majored in, down in the pit? | Прости, я слышал, чем ты занимался Внизу, в яме? |
| Sorry to wake you up at dawn, right? | Прости, что разбудил так рано. |