| I'm so sorry, Ryan. | Прости меня, Райан. |
| Baby, I am so sorry. | Детка, прости меня. |
| I'm so sorry, dear boy. | Прости, милый мальчик. |
| Look, we're sorry, honey. | Слушай, дорогая, прости. |
| Everett, I'm so sorry. | Эверетт, прости пожалуйста. |
| I want to say sorry. | Я просто хочу сказать прости. |
| I'm so sorry, Izzy. | Прости, Иззи... Константин... |
| Look, Fred, sorry. | Послушай, Фред, прости. |
| That's Howard, sorry. | Это Ховарда, прости. |
| No. I am sorry. | Нет, ты прости. |
| I'm so sorry, I don't remember anything. | Прости, ничего не помню. |
| I overslept, sorry. | Я проспал, прости. |
| I am sorry, I can't do this | Прости, я не хочу этого |
| I know, I am sorry! | Я знаю, прости! |
| Schweiber, I'm really sorry. | Швайбер, прости моего друга. |
| I'm so sorry. | Прости меня, папа. |
| So I am sorry. | Так что - прости. |
| [SIGHS] I'm so sorry, Talbot. | Прости меня, Талбот. |
| I'm... sorry, Varinia. | Прости меня, Вариния. |
| I'm so sorry, Frank. | Прости... Мне так жаль. |
| I'm so sorry. I have to. | Прости, но я вынуждена. |
| I am sorry, Bob. | Прости меня, Боб. |
| I am sorry I suspected you. | Прости, что я сомневался. |
| I am so sorry. | Прости меня! Ничего. |
| I'm really sorry, Dad. | Прости меня, папа. |