| No, I haven't seen her lately, Phil, sorry. | Нет, я давно не видела ее, Фил, прости. |
| Sister, sorry I'm not at your wedding. | Сестренка, прости, что не приеду на твою свадьбу. |
| Stu, it ran, sorry. | Стю, он уже в номере, прости... |
| Helena, I'm so sorry I'm late. | Хелена, прости, я опоздала. |
| I am sorry I wasn't able to find you. | Прости, что не мог найти тебя. |
| To say sorry is something I can't even seem to do. | И кажется, я не смогу сказать прости. |
| They didn't mention you, sorry, son. | Они не упомянули тебя, прости сынок. |
| I'm so sorry broke your screen. | Прости, я сломал твою дверь. |
| And listen, son, I am so sorry. | И ещё, сынок, ты меня прости. |
| John, sorry, we just don't have it. | Джон, прости, у нас просто нет его. |
| You were right, and we're sorry. | Ты был прав, прости нас. |
| Tim: sorry. didn't mean to bust you back there. | Прости, не хотел тебя сдавать. |
| I'm so sorry that I've been crazy. | Прости меня, что была такой безумной. |
| Sara, I'm so sorry about this morning. | Сара, прости меня за сегодняшнее. |
| I'm so sorry, Juliette, it is. | Прости меня, Джульетт, это моя вина. |
| This is the first time I'm saying sorry in my life. | Я впервые в жизни говорю кому-то "прости". |
| I was meeting a friend for lunch, sorry. | Прости, я встречался с другом. |
| I'm really sorry about before. | Слушай, прости за сегодняшний разговор. |
| Again, Karen, we are so sorry. | Еще раз, Карен, прости нас. |
| Petey, sorry to wake you. | Пити? Прости, что разбудил. |
| Henry, sorry I'm late. | Прости, Генри, я опоздал. |
| I'm terribly sorry I failed to send a wedding present. | Прости, что забыла прислать тебе свадебный подарок. |
| Well, I'm still sorry, though. | Ну, все равно, прости. |
| Well I am sorry; I am never going to stop saying them. | Ну прости, я никогда не перестану это повторять. |
| I don't have a visual memory, sorry. | У меня нет зрительной памятИ, прости. |