No, I haven't seen her lately, Phil, sorry. |
Нет, я давно не видела ее, Фил, прости. |
Sister, sorry I'm not at your wedding. |
Сестренка, прости, что не приеду на твою свадьбу. |
Stu, it ran, sorry. |
Стю, он уже в номере, прости... |
Helena, I'm so sorry I'm late. |
Хелена, прости, я опоздала. |
I am sorry I wasn't able to find you. |
Прости, что не мог найти тебя. |
To say sorry is something I can't even seem to do. |
И кажется, я не смогу сказать прости. |
They didn't mention you, sorry, son. |
Они не упомянули тебя, прости сынок. |
I'm so sorry broke your screen. |
Прости, я сломал твою дверь. |
And listen, son, I am so sorry. |
И ещё, сынок, ты меня прости. |
John, sorry, we just don't have it. |
Джон, прости, у нас просто нет его. |
You were right, and we're sorry. |
Ты был прав, прости нас. |
Tim: sorry. didn't mean to bust you back there. |
Прости, не хотел тебя сдавать. |
I'm so sorry that I've been crazy. |
Прости меня, что была такой безумной. |
Sara, I'm so sorry about this morning. |
Сара, прости меня за сегодняшнее. |
I'm so sorry, Juliette, it is. |
Прости меня, Джульетт, это моя вина. |
This is the first time I'm saying sorry in my life. |
Я впервые в жизни говорю кому-то "прости". |
I was meeting a friend for lunch, sorry. |
Прости, я встречался с другом. |
I'm really sorry about before. |
Слушай, прости за сегодняшний разговор. |
Again, Karen, we are so sorry. |
Еще раз, Карен, прости нас. |
Petey, sorry to wake you. |
Пити? Прости, что разбудил. |
Henry, sorry I'm late. |
Прости, Генри, я опоздал. |
I'm terribly sorry I failed to send a wedding present. |
Прости, что забыла прислать тебе свадебный подарок. |
Well, I'm still sorry, though. |
Ну, все равно, прости. |
Well I am sorry; I am never going to stop saying them. |
Ну прости, я никогда не перестану это повторять. |
I don't have a visual memory, sorry. |
У меня нет зрительной памятИ, прости. |