| Honey, I'm so sorry. I've been working. | Милая, прости, куча работы. |
| Boy, am I sorry I ignored your calls. | Прости, что игнорировала твои звонки. |
| I'm really sorry I have to tell you. | Прости, что пришлось сказать тебе это. |
| I'm so sorry I wasn't there sooner last night. | Прости, что не приехал раньше вчера. |
| I'm really so sorry I didn't believe you. | Прости, что не поверил тебе. |
| Listen, I'm-I'm sorry I ran out on you last night. | Слушай, прости, что сбежал прошлой ночью. |
| Cisco, I am so sorry about how I reacted. | Циско, прости за мою реакцию. |
| So, I'm really sorry if I embarrassed you. | Прости, пожалуйста, если смутила. |
| I'm so sorry, Tobias. Look, I've already packed. | Прости, Тобиас, но я уже всё упаковала. |
| David, I'm so sorry about what I said before. | Прости за все, что я наговорила. |
| And I'm so sorry our date got derailed. | Прости, что сорвала нам свидание. |
| I am so sorry that I didn't say something sooner. | Прости, что не рассказал тебе раньше. |
| Well, I'm really sorry to drag you into all this. | Прости, что втянула тебя во все это. |
| Jackie, I'm really sorry. | Джеки, прости, пожалуйста. |
| And she's sorry, but she just can't do it. | Послушай, Кармэла, я спросила у сестры насчет письма для Мэдоу, и ей очень жаль, но она не сможет, прости. |
| Dude, I'm so sorry I drank your gatorade yesterday. | Чувак, прости, что вчера выпил весь твой "Гаторейд". |
| I am sorry, my son. | Прости, сынок, но твоё сопротивление будет иметь последствия. |
| I am so sorry, Ravi. | (лив) Прости, пожалуйста, РАви. |
| I'm so sorry, Meggs. | (линда) Прости, пожалуйста, МЭгс. |
| What the - sorry, conway. | Прости, Конвей... проклятье, у меня было кое-что подходящее для такого случая |
| I'm so sorry, Rosella, to impose on you like this. | Прости Роселла, что мы так вторгаемся. |
| In fact, I'm so sorry that I sent this apology in a text. | И ещё прости, что извиняюсь в СМС-ке . |
| Graham, I am so sorry that I forced you to do pottery. | Грэм, прости, что заставляла заниматься тебя лепкой. |
| I'm so sorry, I'm between flights. | Прости, но у меня самолёт. |
| I'm so sorry I never told you before. | Прости, что раньше не сказал тебе. |