Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry to keep you so late. Прости, что так тебя задержал.
Sorry... small towns make me nervous. Прости... маленькие городишки нервируют меня.
Sorry I didn't... come by sooner. Прости, я... не мог приехать раньше.
Sorry. Is what it 'tis. Прости, но так и есть.
Sorry, I didn't realise you were quite so snowed under. Прости, я не думал, что ты так занят.
Sorry, I didn't realise you'd landed already. Прости, я не знал, что ты уже приземлилась.
Sorry I scared you, Dad. Прости, что напугала тебя, папа.
Sorry, I just overheard your metaphor. Прости, нечаянно услышала твою метафору.
Sorry, I got a fecal situation in 602. Прости, у меня каловые ситуации в 602.
Sorry, I'm just trying to... Прости, но я просто пытался...
Sorry I haven't rung before. Прости, что раньше не позвонил.
Sorry, I struck out looking. Прости, я выбил мяч в аут.
Sorry, Myrtle, but I figured it was better you than me. Прости, Миртл, я думала, что лучше это будешь ты, чем я.
Sorry, I thought you were Lyle. Прости, принял тебя за Лайла.
Sorry about the emergency, but we're pretty sure this qualifies. Прости за срочность, но мы уверены, что это стоит того.
Sorry, my head is killing me. Прости, голова просто убивает меня.
Sorry we had to start the show "on time". Прости, что пришлось начать "вовремя".
Sorry, Martin, she is not seeing you like that. Прости, Мартин, она тебя так не увидит.
Sorry this has to be public. Прости, что делаем это публично.
Sorry to turn my back on you... Ты прости, что я к тебе спиной...
Sorry, Katie, we're going to see his mummy now. Прости, Кэйти, мы идём искать его мамочку.
Sorry, Jackie, but I've got to go. Прости, Джеки, но мне пора.
Sorry, I can't think how he got out. Прости, я не знаю, как он выбрался.
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away. Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
Sorry, I just wanted to check to see if it had gotten dirty. Прости, я только хотела проверить, не попала ли туда грязь.