Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Morn, sorry to wake you up, my sweet mommy. Мама, прости, что разбудил тебя, мамочка, дорогая!
I'm so sorry I left you. Прости. Прости, что оставил тебя.
We'll use you as bait to draw this snake out of his hole, and I am sorry, Shilo, for that, but this is your defining moment. Мы используем тебя как приманку, чтобы выманить змею из своего логова. и, прости меня, Шайло, за это, но настал решающий миг.
Sam, I'm so sorry! Ты должен понять. Сэм, прости меня!
I am sorry I got you involved in all this. Прости, что я тебя во все это втянула
I'm really sorry if I harmed you, but I have such a temper. Прости меня, если обидел тебя, такой у меня уж нрав.
Dear Dad, sorry you haven't heard from me for so long, but I'm in the desert... and there are not a lot of phones. Дорогой папа, прости, что не писала тебе так долго, но я в пустыне... здесь не так много телефонов.
I'm so sorry about your foot, but after I almost outed you, I guess I was just trying to "in" you. Прости за ногу, но после того, как я тебя выгнала из жизни, я хотела, чтобы ты в ней был.
Well, sorry, but it's hard to believe that anyone would tell a story that dull just to tell it. Прости, трудно поверить, что кто-то рассказывает такую скучную историю только для того, чтобы её рассказать.
I'm so sorry it's taken me so long to get this to you... but I keep missing you in the morning. Прости, что так долго, но я не успеваю по утрам тебя поймать.
We're sorry, Ted, but we knew that you'd be out of work soon, and we just - we just wanted to make you feel good. Прости, Тед, но мы знали, что тебя скоро уволят, и мы просто хотели, чтобы тебе было хорошо.
So I grabbed the gun, I looked him in the eye, I said I was sorry. Тогда я выхватил пистолет, заглянул ему в глаза, и сказал "Прости".
Well, Jack, sorry to stop you, Джек, прости, что прерываю тебя, но...
I am sorry, Levi, but it's you or me. М: Прости, Левай, М: но либо ты, либо я.
You couldn't even say, "sorry, I need a minute"? Ты даже не можешь сказать "прости, мне нужна минута"?
Dude, I am sorry, but this is who I am. Подруга, прости, но я - та, кто я есть.
I'm in the same racket as Joe, only I'm a... I'm awfully sorry, Irving. А я в той же шайке, что и Джо, только я... Прости меня, Ирвинг.
I'm so sorry. I didn't plan on lying to you. I swear. Прости, я не собирался тебе врать, клянусь, но когда ты решила, что стихи написал я, я не решился сказать тебе правду.
[Director... I'm really sorry about what happened at the airport...] [Шеф, прости за то, что случилось в аэропорту.]
I'm so sorry, this is whole thing, lanie, is ridiculous. Прости, Лени, но это все нелепо.
I'm truly sorry but I've lived as your son for 34 years... so I'm going to live the rest of my life as her husband. Прости, я жил так 34 года своей жизни. А вот до конца дней своих я буду её мужем.
I am so sorry to do this to you, but I... I have to go to a homeowner's meeting and... Прости, что я его принесла, но у меня собрание и...
I just came by to say "thank you" and "sorry"... Я пришёл сказать "спасибо" и "прости"...
And this is, sorry, what's your name again, love? А это, прости, как тебя, дорогуша?
I'm-I'm really, really sorry, man. Опять. Прости... прости меня пожалуйста.