Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry, Steve, I guess I was too busy scoring mad pole. Прости, Стив, наверное, была занята, долбилась с парнями.
Sorry, Castle, but this time, he really is dead. Прости, Касл, но на этот раз он действительно мертв.
Sorry, mate, you've lost me. Прости, приятель, я не понял.
Sorry, it's my dad. Прости. Это мой отец. Привет.
Sorry, Kyle, I have to meet someone. Прости, Кайл, я спешу на важную встречу.
Sorry I had to get you involved in all this. Прости, что я вмешал тебя во все это.
Sorry, we couldn't go to my place. Прости, что мы не можем пойти ко мне.
Sorry, Belle, but no. Прости, Белль, но нет.
Sorry I didn't come yesterday like I was supposed to. Прости, что не пришёл вчера, хотя должен был.
Sorry to keep popping by unannounced. Прости, что пришёл без предупреждения.
Sorry, I actually don't know why I'm laughing. Прости, я не знаю, почему я смеюсь.
Sorry, I'll admit I don't always get you. Прости, я признаю, что не всегда понимаю тебя.
Sorry, it's all gone. Прости, мы уже с ним разобрались.
Sorry, Winston, I mean, this is all my fault. Прости, Уинстон, я имею в виду, это всё моя вина.
Sorry I got a little militant about the vaccine. Прости за то, что я так обозлилась по поводу вакцины.
Sorry, Ro, they roll right into production. Прости, Ро, они задействованы в проекте.
Sorry to crash your little party. Прости, что вламываюсь на твой праздник.
Sorry, kid, I don't do that anymore. Прости, пацан, для меня это в прошлом.
Sorry to use such long words, Bertie. Прости, что употребляю длинные слова, Берти.
Sorry, brother, but I am not finding anything in here. Прости, брат, здесь я ничего не нашёл.
Sorry, I don't have a list of defunct search engines that I miss. Прости, у меня нет списка неработающих поисковиков, по которым я скучаю.
Sorry, this isn't exactly the kind of outing I'd planned. Прости, все пошло не так, как задумывалось.
Sorry, this is Cort... ney. Прости, это Корт... ни.
Sorry. I was just leaving these. Прости, я просто хотел оставить это.
Sorry to wake you, but I'm really desperate. Прости, что я разбудил тебя, но я в полном отчаянии.