| Sorry if I shouldn't have asked! | Прости, если спрашиваю, что не следует знать, но... |
| Sorry, dude, I didn't see you... all. | Прости, чувак, я не видел... вас. |
| Sorry, I almost got "person" on your seat. | Прости я почти увидел "человека" на твоём месте. |
| Sorry, but you sat on my vest. | Прости, но ты сел на мою жилетку. |
| Sorry about what I did to your husband earlier. | Прости, за то, что я сделал с твоим мужем. |
| Sorry, Mommy, show is over. | Прости, мамуля, шоу окончено. |
| Sorry, but it's five against two. | Прости, но это пять против двоих. |
| Sorry I offered your life for my safety. | Прости, что предложил твою жизнь за мою. |
| (WHINES) - Sorry, Cu. | (СКУЛИТ) Прости, Кю. |
| Sorry kid, can't do it. | Прости, малыш, не могу. |
| Sorry about the chess board, Frieda. | Прости за шахматную доску, Фрида. |
| Sorry, sweetie, they're just... | Прости, милый, они просто... |
| Sorry, babe, but my heart is forever stenciled in permanent ink with the name Kelly. | Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли. |
| Sorry, I toured with David Brenner for a year. | Прости, я целый год гастролировала с Дэвидом Бреннером. |
| Sorry you have to stay out here. | Прости, что тебя здесь оставили. |
| Sorry, can't let you go. | Прости, я не могу тебя отпустить. |
| Sorry, Zaheer, not this time. | Прости, Заир, не сегодня. |
| Sorry, I can hardly hear you. | Прости, я тебя не слышу. |
| Sorry I couldn't call earlier, it's just... | Прости, не помогла позвонить тебе, тут просто... |
| Sorry, I couldn't be here earlier. | Прости, что опоздала, но я не смогла освободиться раньше. |
| Sorry I couldn't get here sooner. | Прости, что не приехал раньше. |
| Sorry, sweetheart, work stuff. | Прости, милая, дела на работе. |
| Sorry, I couldn't hear you. | Прости, я тебя не слышу. |
| Sorry, I didn't recognize you. | Прости, я не узнала тебя. |
| Sorry about cutting your weekend short. | Прости, что испортила тебе выходные. |