So sorry I didn't come sooner. |
Прости, что я не пришёл раньше. |
Clark, I'm so sorry I didn't listen to you. |
Кларк, прости, что не послушалась тебя. |
I'm really sorry about the boxing. |
Прости, что я тебя ударил. |
Erm, sorry, but I'm just surprised to see you back. |
Прости, просто я не ожидал, что ты вернёшься. |
No, I'm-I'm sorry. |
Нет, это ты меня прости. |
I'm so sorry that I want so much. |
Прости, что хочу так много. |
I'm so sorry, Nick, but she's afraid. |
Прости, Ник, но она боится. |
But if I did, I am sorry. |
Но если так, то прости. |
I'm so sorry about all of this. |
Прости, что все так получилось. |
I'm so sorry about everything. |
Ты уж, пожалуйста, прости меня за все. |
I am sorry your boyfriend is attracted to me but... |
Прости, что я нравлюсь твоему парню, но... |
We saw it first, sorry. |
Мы его первые увидели, прости. |
I'm so sorry we brought him here. |
Прости, что мы его сюда притащили. |
I'm so sorry. I wasn't meaning to pry. |
Прости, я не хотела подсматривать. |
Sweetie, I'm so sorry, I wasn't thinking. |
Милая, прости, я не подумал. |
I'm so sorry I never told you before. |
Прости, что не сказал раньше. |
You know, if Christopher... sorry, Ben. |
Ты знаешь, если Кристофер... прости, Бен. |
Again, I'm so sorry I took that shot. |
Еще раз, прости, что я сделал этот бросок. |
You don't just get to say you're sorry and move on. |
Нельзя просто сказать "Прости" и жить дальше. |
I know, sorry{, baby}. |
Я знаю, прости, детка. |
Kahlan, I'm so sorry I got you into all this. |
КЭйлин, прости, что впутал тебя в это. |
Really sorry about this, bud. |
Правда, прости меня, дружище. |
I'm so sorry I left you, Lorn. |
Прости что бросил тебя, Лорн. |
I'm so sorry I almost shot you. |
Прости, что чуть тебя не застрелила. |
A massive zombie outbreak means never having to say you're sorry. |
Локальный зомби-апокалипсис - значит никогда не говорить "прости". |