Sorry if I do not drown in my feelings, I believe in repressing the past. |
Прости если не утопаю в чувствах, я верю в подавление прошлого. |
Sorry, it's... muscle spasm. |
Прости, это... мышечный спазм. |
Sorry. I thought Matt was helping you. |
Прости, я думал, Мэтт тебе помогает. |
Sorry, didn't mean to offend your delicate sensibilities. |
Прости, я совсем не хотел задеть твои деликатные чувства. |
Sorry about that, my darling. |
Прости меня за это, моя дорогая. |
Sorry, Jana, but I need a vegetable. |
Прости, Джана, но мне необходимы овощи. |
Sorry I'm late, Sister. |
Прости, я опоздала, сестра. |
Sorry, babe, he doesn't bat for your team. |
Прости, детка, но он играет не в твоей команде. |
Sorry, honey, but your mom... no. |
Прости, дорогая, но твоя мама... нет. |
Sorry I cast aspersions on your generosity. |
Прости, что я сомневался в твоей щедрости... |
Sorry, I don't think I can perform. |
Прости. Не думаю, что сейчас смогу играть. |
Sorry, honey, you don't have a choice. |
Прости, милый, у тебя нет выбора. |
Sorry, I had some administrative stuff to finish. |
Прости. Надо было бумаги заполнить. |
Sorry, I thought you were somebody else. |
Прости, я думал, это не ты. |
Sorry I had to bring you to the nuns, Christina. |
Прости, что пришлось привезти тебя к монашкам, Кристина. |
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. |
Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю. |
Sorry to drag you into this, Vincent |
Прости, что втянула тебя в это, Венсан. |
Sorry, but Hades would never rip up one of his precious contracts even if I asked. |
Прости, но Аид не разорвет ни один из своих замечательных контрактов даже по моей просьбе. |
Sorry, but I did sleep with that girl twice. |
Прости, но я спал с этой девушкой дважды. |
Sorry I couldn't do better, but I got my own problems. |
Прости, что не смог сделать больше, но у меня тоже свои проблемы. |
Sorry, Don, but I really can't keep Skippy waiting. |
Прости, Дон, но я не хочу заставлять Скиппи ждать. |
Sorry, Rog, it was on the floor. |
Прости, Родж, на полу лежало. |
Sorry, my husband needs a kick sometimes. |
Прости, моего мужа иногда надо пнуть. |
Sorry, not in the mood. |
Прости, я не в настроении. |
Sorry, lad, but I couldn't give up the one thing that could save her. |
Прости, парень, но я не мог избавиться от единственного, что может ее спасти. |