| Joy, I'm so sorry. | О, Джой, прости. |
| No just, sorry. | Нет! Просто... Прости. |
| We, you don't get to, sorry. | Прости, но нет. |
| Amy, I'm so sorry. | Эми, прости меня. |
| Susan, I am so sorry. | Сьюзан, прости меня пожалуйста. |
| Mason, I'm so sorry. | Мэйсон? Прости меня. |
| I am so sorry, Ari. | Прости меня, Ари. |
| I'm so sorry, sweetie. | Прости меня, доченька. |
| I'm so sorry, Stuart. | Прости меня, Стюарт. |
| I am so sorry, my child. | Прости меня, мое дитя. |
| I'm so sorry, Bella. | Прости меня, Бэлла. |
| I'm so sorry, Bella. | Прости меня, Белла! ... |
| I'm so sorry. | КЭЛ: Прости. КРИСТИ: |
| I'm so sorry about everything. | Прости меня за все. |
| I'm so sorry. | Хлоя, прости меня. |
| I'm so sorry, it wasn't intentional. | Прости, я не специально. |
| Well, sorry to disappoint. | Что ж, прости за разочарование. |
| Kaylie, Kaylie, I'm am sorry. | Кейли, Кейли, прости. |
| No, Dan, sorry. | Нет, Дэн, прости. |
| I mean, houses, sorry. | То есть дома, прости. |
| Baby, I'm so sorry. | Милая, прости меня. |
| I'm so sorry, Karl. | Прости меня, Карл. |
| However, sorry we had to gag your wife. | А вот за жену прости. |
| I'm, sorry I lost it before. | Прости, что сорвался. |
| I am so sorry I'm late. | Прости, что я задержался. |