Joy, I'm so sorry. |
О, Джой, прости. |
No just, sorry. |
Нет! Просто... Прости. |
We, you don't get to, sorry. |
Прости, но нет. |
Amy, I'm so sorry. |
Эми, прости меня. |
Susan, I am so sorry. |
Сьюзан, прости меня пожалуйста. |
Mason, I'm so sorry. |
Мэйсон? Прости меня. |
I am so sorry, Ari. |
Прости меня, Ари. |
I'm so sorry, sweetie. |
Прости меня, доченька. |
I'm so sorry, Stuart. |
Прости меня, Стюарт. |
I am so sorry, my child. |
Прости меня, мое дитя. |
I'm so sorry, Bella. |
Прости меня, Бэлла. |
I'm so sorry, Bella. |
Прости меня, Белла! ... |
I'm so sorry. |
КЭЛ: Прости. КРИСТИ: |
I'm so sorry about everything. |
Прости меня за все. |
I'm so sorry. |
Хлоя, прости меня. |
I'm so sorry, it wasn't intentional. |
Прости, я не специально. |
Well, sorry to disappoint. |
Что ж, прости за разочарование. |
Kaylie, Kaylie, I'm am sorry. |
Кейли, Кейли, прости. |
No, Dan, sorry. |
Нет, Дэн, прости. |
I mean, houses, sorry. |
То есть дома, прости. |
Baby, I'm so sorry. |
Милая, прости меня. |
I'm so sorry, Karl. |
Прости меня, Карл. |
However, sorry we had to gag your wife. |
А вот за жену прости. |
I'm, sorry I lost it before. |
Прости, что сорвался. |
I am so sorry I'm late. |
Прости, что я задержался. |