Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
"Sorry I missed you." "Прости, скучаю по тебе".
"Sorry" don't suit me. "Прости" не в моём стиле
Sorry to call you so early, Sam, But there is a Grace Karn calling for you. Прости что так рано, Сэм, но тебе звонит Грэйс Карн.
Sorry, "Don't Fear The Reaper." Прости "Не бойся потрошителя".
Sorry, The Occurrence, but to use your lingo, Прости, Инцидент, но выражаясь твоим языком,
Sorry if I was a little hostile before, but snipping is the only reason I'm even tolerated around here. Прости, что я до недавнего был к тебе враждебен, но чиканье, это вообще единственная причина почему меня здесь терпят.
Sorry, that's aussie for out in the middle of nowhere. Прости, мы в Австралии так называем такие глухие места.
Sorry... did you say all of these things? Прости... ты правда говорил всё это?
Sorry, but could you put away the stone? Прости, ты не могла бы убрать камень?
Sorry, but it's time to buzz the tower. Прости, Гусь, но пришло время сделать праздничный облет базы.
Sorry, but this was a one time thing. Прости, но я не собираюсь это повторять.
Sorry, I had to get the spotlight off me, and tearing down other women is part of my pageant training. Прости, мне нужно было отвлечь ее внимание. и опускать другую девушку это часть моих репетиций для конкурса.
Sorry, mate, we had to be sure we had it. Прости друг, нужно было убедиться, что у нас точно есть эта запись.
Sorry I'm asking you to do this, but I can't get off work. Прости, что мне приходится просить тебя об этом, но я не могу уйти с работы.
Sorry, read that essay title again? Прости, прочти еще раз название эссе?
Sorry, what do you know about Chantelle? Прости, что ты знаешь о Шантель?
Their version was retitled "Bié Shuō Duìbùqǐ" (別說對不起 "Don't Say Sorry"). Их версия была переименована в "Bié Shuō Duìbùqǐ" (別說對不起 "Не говори прости").
Sorry, I'm going to have to relieve you of your pet! Прости, но я собираюсь избавить тебя от твоей зверушки!
Sorry, how was your day in hell? Прости, как твой день в аду?
Sorry, no returns, no exchanges. Прости, никаких вовратов, никаких обменов.
Sorry about this, boy, but you'll have to help us. Прости, малыш, но нам нужна твоя помощь.
Sorry. Who said anything about an...? Прости, но кто сказал о...?
Sorry I didn't make it home last night. I needed to run some tests. Прости, что не ночевал дома, нужно было провести тесты.
Sorry guys, I'm late! Прости, дорогой, я задержалась.
Sorry, but ever since the Hamilton house debacle, I'm dead to anyone in Serena's life, except for you. Прости, но после фиаско в доме Гамильтон, я мертва для всех из жизни Сирены, кроме тебя.