| Sorry, Dad, my hair's, like, sopping wet. | Прости, пап, у меня с волос так и льется. |
| Sorry, Mom, I agree with Dad. | Прости, мам, я согласен с папой. |
| Sorry, I was about to knock. | Прости, я как раз собирался постучаться. |
| Sorry, I couldn't ditch him. | Прости, не смог его отшить. |
| Sorry, but I have to do this. | Прости, у меня нет выбора. |
| Sorry I helped wreck your place. | Прости, что разнес всё вокруг. |
| Sorry. We're not allowed off the base for seven weeks. | Прости, но я не могу покидать базу в течение ещё семи недель. |
| Sorry, nick, we'll be out in a second. | Прости, Ник, мы всего на секундочку. |
| Sorry, my little Apis mellifera. | Прости, моя малышка, медоносная пчела. |
| Sorry, nervous Nellie, I guess. | Прости, нервничает, я думаю. |
| Sorry, maybe this isn't a good idea. | Прости, вероятно, это не лучшая идея. |
| Sorry, Oscar, too dangerous. | Прости, Оскар, это слишком опасно. |
| Sorry about this, Murphy - orders from head office. | Прости, Мёрфи - это приказ сверху. |
| Sorry about the "reject" thing. | Ты уж прости за "порченый товар". |
| Sorry, but I need quiet. | Прости меня, но мне нужен покой. |
| Sorry. I like the memo. | Прости, но мне нравится эта памятка. |
| Sorry, Doctor, a matter of some urgency. | Прости, Доктор, это важный вопрос. |
| Sorry, I must have recorded over Dad. | Прости, я должно быть записал поверх папы. |
| Sorry, we didn't know if the surprise was appropriate or anything. | Прости, мы не знали, обрадуешься ли ты нашему сюрпризу. |
| Sorry we stole your shade, Shawn. | Прости, мы украли твой лежак, Шон. |
| Sorry, babe, you're out. | Прости, детка, ты в пролёте. |
| Sorry dear, I have a fitting. | Прости, дорогой, я на подтяжку. |
| Sorry, mate, you weren't here. | Прости, братан, но тебя не было здесь. |
| Sorry to spoil your day of rest. | Прости, что тебе испортил тебе день. |
| Sorry, stakeout went longer than I thought. | Прости, я не думал, что слежка займёт столько времени. |