Sorry, that's really good coming from you. |
Прости, но это очень приятно слышать от тебя. |
Sorry. I guess I just wanted to spend time with you. |
Прости... наверное, мне просто хотелось побыть с тобой наедине. |
Sorry, Mother, I couldn't get to a phone. |
Прости, мама, я не могла пробраться к телефону. |
Sorry, I I didn't drown. |
Прости. Не, не утонул. |
Sorry we're late, Mike. |
Прости, Майк, мы опоздали. |
Sorry, Haven's not the same town I grew up in. |
Прости, Хэйвен уже не тот город, в котором я вырос. |
Sorry, I have a syndrome. |
Прости, у меня просто болезнь такая. |
Sorry, I just had to tell you. |
Прости, я должен был тебе это сказать. |
Sorry, it's just everything you're saying is true for me too. |
Прости, просто все, что ты говоришь, взаимно. |
Sorry, babe, be right back. |
Прости, малыш, скоро буду. |
Sorry, Blake, I heard that part on the drive over. |
Прости Блейк, эту часть я слышала, пока ехала. |
Sorry, there was something in them. |
Прости, в них что-то попало. |
Sorry, my brain's already on Thanksgiving break. |
Прости, теперь я думаю лишь о выходных на праздник. |
Sorry, we don't know that yet. |
Прости, но мы пока не знаем. |
Sorry I had to cancel on Sunday. |
Прости, что в воскресенье не вышло. |
Sorry, this seat's taken. |
Прости, но место уже занято. |
Sorry, I just can't sleep. |
Прости, просто не могу заснуть. |
Sorry, I had nothing clean. |
Прости, у меня чистые вещи кончились. |
Sorry, it took a couple tries to get here. |
Прости, мы не с первого раза сюда попали. |
Sorry, thought we were vibing. |
Прости, а я уж понадеялся. |
Sorry to have pushed you out of the van. |
Прости, что пришлось вытолкнуть тебя из машины. |
Sorry about not noticing the falling out the window thing. |
Прости, что не заметили, как ты выпала из окна. |
Sorry, I can't decide whether to wash the salad or not. |
Прости, я не могу решить, мыть салат или нет. |
Sorry, can't take any more. |
Прости, я больше не могу. |
Sorry I got you into this, Lionel. |
Прости, что втянул тебя, Лайонел. |