| Sorry I didn't believe that Nat's crazy. | Прости, что не поверил, что Нэт чокнутая. |
| Sorry. I'm not much of a housekeeper. | Прости, у меня не убрано. |
| Sorry but I'm just surprised to see you back. | Прости, просто удивлён снова тебя увидеть. |
| Sorry, we got no room. | Прости, у нас нет места. |
| Sorry, I got a twins delivery. | Прости, у меня тут роды близнецов. |
| Sorry, I must have forgotten to enter the mileage. | Прости, должно быть, я забыл включить это в отчет. |
| Sorry about your friend, Scarn. | Прости за твоего друга, Скарн. |
| Sorry, luv, Dyson's out chasing his own tail. | Прости, любовь моя, Дайсон где-то бегает за своим хвостом. |
| Sorry if I don't break down and cry. | Прости, если я прямо тут не расплачусь. |
| Sorry, no Mudmovers allowed beyond this point. | Прости, никаких Мусорщиков за этой линией. |
| Sorry, Jo, we haven't quite finished. | Прости, Джо, мы ещё не закончили. |
| Sorry, I just didn't expect you to show up on campus. | Прости, я просто не ожидал, что ты объявишься в университетском городке. |
| Sorry, I didn't even notice. | Прости, я даже не заметила. |
| Sorry, old bean, busy with the book. | Прости, фасолинка моя, занята с книгой. |
| Sorry old boy. I'm just a messenger. | Прости старина, моё дело - лишь передать тебе это. |
| Sorry to be blunt, but I don't front. | Прости, что так резко, но вру я редко. |
| Sorry, but I can't let you walk out with this. | Прости, но я не могу отпустить тебя с этим. |
| Sorry I let you down, Jay. | Прости, что я подвел тебя, Джей. |
| Sorry, this is between me and Catherine. | Прости, но это касается меня и Кэтрин. |
| Sorry, Dad, I got a date with Tommy. | Прости, отец, у меня встреча с Томми. |
| Sorry, I take orders from Jimmy. | Прости, я принимаю заказы от Джимми. |
| Sorry, that was out of line. | Прости, не стоило так говорить. |
| Sorry, Kristoff, but you'll thank me later. | Прости, Кристоф, но ты поблагодаришь меня позже. |
| Sorry I tried to kill you. | Прости, что пытался тебя убить. |
| Sorry, Emily... but not really. | Прости Эмили... вообще-то, я не очень сожалею. |