Okay, sorry aboot that. |
Хорошо, прости за это. |
I'm so sorry, Jun-shik |
Прости меня, Чжун Щик. |
I'm so sorry. |
Прости, я не думал... |
That was wrong. I'm so sorry. |
Это было неправильно, прости. |
I'm so sorry, honey, but... |
Прости, милый, но... |
No, sorry, man. |
Прости, друг, никак. |
And I'm really sorry about everything. |
И прости меня за всё. |
I'm so sorry, Master Winslow. |
Прости нас, Мастёр Уинслоу. |
I'm really sorry. |
Сукьёнг, прости меня. |
I know... and I'm really sorry. |
Знаю. Прости, пожалуйста. |
I'm-I'm sorry to have bothered you. |
Прости что побеспокоила тебе. |
Katie, Katie, I'm so sorry. |
Кэти, прости, пожалуйста. |
Abby, I'm really sorry. |
Эбби, прости меня. |
You're right, sorry. |
Ты права, прости. |
Kate, I'm so sorry. |
Кейт, прости меня. |
Natalie, I'm so sorry. |
Натали, прости меня. |
Whatever I did, I am sorry. |
Прости, ёсли что-то натворил. |
I know. I am sorry, Dad. |
Знаю. Прости, папа. |
I'm-I'm sorry. |
Пр... Прости, продолжай. |
No plan, sorry. |
Плана нет, прости. |
She has a cheap father sorry |
У нее плохой отец. Прости. |
Marcus, I'm so sorry. |
Пошли. Маркус, прости. |
I am sorry, Mort |
Прости меня, Морт. |
I am sorry that I left you. |
Прости, что бросил тебя. |
Well, sorry to disappoint. |
Прости, что разочаровали. |