| Okay, sorry aboot that. | Хорошо, прости за это. |
| I'm so sorry, Jun-shik | Прости меня, Чжун Щик. |
| I'm so sorry. | Прости, я не думал... |
| That was wrong. I'm so sorry. | Это было неправильно, прости. |
| I'm so sorry, honey, but... | Прости, милый, но... |
| No, sorry, man. | Прости, друг, никак. |
| And I'm really sorry about everything. | И прости меня за всё. |
| I'm so sorry, Master Winslow. | Прости нас, Мастёр Уинслоу. |
| I'm really sorry. | Сукьёнг, прости меня. |
| I know... and I'm really sorry. | Знаю. Прости, пожалуйста. |
| I'm-I'm sorry to have bothered you. | Прости что побеспокоила тебе. |
| Katie, Katie, I'm so sorry. | Кэти, прости, пожалуйста. |
| Abby, I'm really sorry. | Эбби, прости меня. |
| You're right, sorry. | Ты права, прости. |
| Kate, I'm so sorry. | Кейт, прости меня. |
| Natalie, I'm so sorry. | Натали, прости меня. |
| Whatever I did, I am sorry. | Прости, ёсли что-то натворил. |
| I know. I am sorry, Dad. | Знаю. Прости, папа. |
| I'm-I'm sorry. | Пр... Прости, продолжай. |
| No plan, sorry. | Плана нет, прости. |
| She has a cheap father sorry | У нее плохой отец. Прости. |
| Marcus, I'm so sorry. | Пошли. Маркус, прости. |
| I am sorry, Mort | Прости меня, Морт. |
| I am sorry that I left you. | Прости, что бросил тебя. |
| Well, sorry to disappoint. | Прости, что разочаровали. |