| Sorry, honey. I love you. | Прости, дорогая, я тебя люблю. |
| Sorry, Roger, it's off. | Прости, Роджер, я сдаюсь. |
| Sorry that got a little crazy last night. | Прости, вчера всё так некрасиво получилось. |
| Sorry. The answer's still no. | Прости, ответ до сих пор - нет. |
| Sorry, it's Edith, you know. | Прости. Ну, это Эдит, вы понимаете. |
| Sorry we couldn't fix your trailer. | Пока. - Прости что не помогли с трейлером. |
| Sorry, Beth doesn't live here anymore. | Прости, Бет здесь больше не живет. |
| Sorry to wake you at 8:00 at night. | Прости, что разбудила тебя в 8 вечера. |
| Sorry, kat, I have to. | Прости, Кэт, но я должен. |
| Sorry. I can't come up with anything better than your cabin. | Прости, не могу придумать ничего лучше, чем твоя кабина. |
| Sorry I'm late, Toni. | Прости, я опоздала, Тони. |
| Sorry. I only need one. | Прости, мне нужен только один. |
| Sorry you had to miss that. | Прости. Ты, наверное, соскучился. |
| Sorry. I did not mean to make you ashamed. | Прости, я не хотел тебя расстраивать. |
| Sorry I ever doubted you, Dad. | Папа, прости, что сомневался в твоих словах. |
| Sorry, just came to use your telescope. | Прости. Заскочила, чтобы использовать твой телескоп. |
| Sorry, I needed to see you. | Прости, мне нужно было увидеть тебя. |
| Sorry, Abbs, I just think we need to consider the possibility that Lieutenant Thorson's paranoia was imagined. | Прости, Эббс, я просто подумал, что нам нужно рассмотреть возможность того, что паранойя Лейтенанта Торсон была игрой её воображения. |
| Sorry, Jen. I find music confusing and annoying. | Прости, Джен, но я нахожу музыку мешающей и раздражающей. |
| Sorry, Dad, we tore you from important things... | Прости, папа, мы оторвали тебя от важных дел... |
| Sorry Goddess, I... I didn't come back. | Прости, моя богиня, я... я не вернулся. |
| Sorry, I can't speak well right now. | Прости, я сейчас не могу нормально разговаривать. |
| Sorry I couldn't get this to you yesterday. | Прости, я не могла отдать тебе их вчера. |
| Sorry, Lillemor, that won't do. | Прости, Лиллемор, но так не прокатит. |
| Sorry, I had to finish 1500 words for Empire. | Прости. Надо было закончить статью для "Эмпайр". |