Sorry, I was about to laugh, but I stopped myself, because I have a certain class. |
Прости, я бы рассмеялся, но я остановлю себя, ибо мне не положено по статусу. |
Sorry, d-did you want to dance? |
Прости, а ты хотел потанцевать? |
Sorry, I'm not sure I'll ever get to have my own airport moment. |
Прости, я не уверена, будет ли у меня когда-нибудь свой "момент в аэропорту". |
Sorry you came all this way, Vince, for nothing. |
Прости, Винс, но ты зря потратил время. |
Sorry but can I put my arms around your waist? |
Прости, но можно положить руки тебе на талию? |
Sorry, what's our formula? |
Прости, какая у нас формула? |
Sorry to just show up out of the blue. |
Прости, что свалился, как снег на голову. |
Sorry, that's the end of the tour, I'm afraid. |
Прости, боюсь, экскурсия подошла к концу. |
Sorry, but what's the Void? |
Прости, а что за Пустота? |
Sorry, could you just cast your eye over this? |
Прости, можешь взглянуть на это? |
Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. |
Кстати, прости, из-за меня ты опоздала на повозку, Полумна. |
Sorry, I can't grant a favor to someone I don't respect anymore. |
Прости, но я не могу выполнить просьбу того, кого я больше не уважаю. |
Sorry, who's the upstanding young gentleman with the tattoos? |
Прости, кто этот юный здоровяк С татуировками? |
Sorry, I stayed up all night reading what people want to do to you in your hate mail. |
Прости, я всю ночь не спала и читала твою почту и что люди хотят с тобой сотворить. |
Sorry to point out the obvious but you don't look like each other. |
Прости, что говорю об этом, но вы совсем разные. |
Sorry, it's... it's a cheap desk. |
Прости, это... это дешёвый стол. |
Sorry, are you asking my opinion? |
Прости, ты спрашиваешь моё мнение? |
Sorry, what are you talking about? |
Прости, о чём ты говоришь? |
Sorry, H, but the new guy buys the next round. |
Прости, Эйч, но новенький платит. |
Sorry to keep calling you, but she's slipping a bit more these days. |
Прости, что названиваю тебе, но она в последние дни немножко не в себе. |
Sorry it went down like this, Marty. |
Марти, прости, что всё так вышло. |
Sorry, I wasn't sure if you wanted me to get... |
Прости, я не знала, открыть ли мне... |
Sorry, I'm against getting people to work for free. |
Прости, я против того, чтобы нанимать людей работать бесплатно |
Sorry, Paul, I just have to sort something out with Dougal. |
Прости, Пол, мне нужно перемолвиться с Дугалом. |
Mom! Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo. |
Прости, но я не позволю, чтобы мои дети одевались в школу как какие-то бомжи. |