| I'm so sorry, Rose. | Прости меня, Роуз. |
| No exit, sorry. | Выхода нет, прости. |
| I'm really sorry, cutie. | Прости меня, лапочка. |
| I'm so sorry, Jenna. | Прости меня, Джена. |
| I'm still more sorry. | И всё же прости. |
| Everything I've done, I'm so sorry. | Прости меня за все. |
| I'm so sorry, Liam. | Прости меня, Лиам. |
| I'm... sorry, James. | Пр... прости, Джеймс. |
| Steve, we're so sorry. | Стив, прости нас! |
| I am so sorry. | Прости, я не знала. |
| James, sorry, mate. | Джеймс, прости, приятель. |
| It's kind of cramped. sorry about that. | Прости, тут немного тесновато. |
| Logan, sorry I'm late. | Логан, прости за опоздание. |
| I'm so sorry, Luli. | Прости меня, Лули. |
| Jill, I'm really sorry. | Джилл, прости меня. |
| Martha, I am so sorry. | Марта, прости меня. |
| And I'm really sorry, okay? | Пожалуйста, прости меня. |
| I am really sorry. | Прости, мне очень жаль. |
| I'm terribly sorry. | Ну, прости меня. |
| I'm so sorry, baby. | Прости пожалуйста, детка. |
| Grant, I am sorry. | Грант, прости меня. |
| I am sorry to be to me apitoyé! | Прости меня за хныканье! |
| Look, Ryan, I am sorry. | Слушай, Райан, прости. |
| Barney, we're so sorry. | Барни, прости нас. |
| I'm so sorry, I forgot. | Прости, я забыл. |