Sorry, Emmet, but I'm getting my peabody. |
Прости, Эмметт, но я собираюсь выиграть премию. |
Sorry about yesterday, going rogue on you like that. |
Прости, что я вчера на тебя наехал. |
Sorry, I'm only on chapter two... |
Прости, я только на второй главе. |
Sorry, Ray, not everyone shares your enthusiasm for bugs. |
Прости, Рэй, не все разделяют твою любовь к жукам. |
Sorry if I got at you before. |
Прости за то, что высмеивал тебя раньше. |
Sorry to bother you on guys' night, but we have a situation. |
Прости, что отрываю от мальчишника, но я должна предупредить. |
Sorry, what's your name again? |
Прости, еще раз, как тебя зовут? |
Sorry to drag you back to Chicago for all this. |
Прости, что тебе пришлось тащиться в Чикаго ради всего этого. |
Sorry to keep you waiting, Inigo. |
Прости, что заставил ждать, Иниго. |
Sorry, baby, it's just business. |
Прости, малышка, это всего лишь бизнес. |
Sorry I couldn't give you special treatment. |
Прости, я не могла дать тебе поблажку. |
Sorry to... show up like this. |
Прости что... явился в таком виде. |
Sorry, here's your tattoo back. |
Прости, вот возьми свою татушку назад. |
Sorry I barged in on your vacation. |
Прости, что испортил тебе отпуск. |
Sorry, mate, no sale. |
Прости, приятель, не пойдёт. |
Sorry, I forgot about the line. |
Прости, я забыла о черте. |
Sorry, I'll-I'll just come back later. |
Прости, я... я просто зайду попозже. |
Sorry, Max, I can't stop myself. |
Прости, Макс, я не могу больше терпеть. |
Sorry, Zoe, almost there. |
Прости, зоя, почти все. |
Sorry, I saw it on a plane. |
Прости, я видел его в самолете. |
Sorry I'm late, Conrad. |
Прости, я опоздала, Конрад. |
Sorry, but... you're dead. |
Прости, но... ты мертва. |
Sorry, did I say everything? |
Прости, я сказал "всё"? |
Sorry, but I have a lawsuit with the hospital,... |
Прости, но у меня судебный процесс с больницей,... |
Sorry, you'll think I'm crazy. |
Прости, ты подумаешь, что я чокнутый. |