| They don't do chips, sorry about that. | Прости, у них не делают картошку. |
| I'm so sorry I haven't been here for you. | Прости, что не был рядом. |
| And when I try to say sorry, no-one lets me. | И когда я пытаюсь сказать прости, никто мне не дает. |
| Jamie... - sorry I missed you. | Джейми... прости, что не ответил. |
| Joey, I am so sorry. I have to steal her. | Джоуи, прости, но я должна её украсть. |
| I am sorry I ate ice cream, Donna. | Прости, что я ел мороженое, Донна. |
| You know what, sorry, you go first. | Ты знаешь, прости, ты идёшь первым. |
| I don't watch Modern Family, sorry. | Я не смотрю "Американскую семейку", прости. |
| Look, I am sorry that we went behind your back. | Послушай, прости, что мы ушли по-тихому. |
| I am so sorry. I didn't mean to frighten you. | Господи, прости, не хотел тебя напугать. |
| So sorry about this, and thank you for your service to our country. | Прости за это и спасибо за службу своей стране. |
| I just couldn't resist the rhyme, sorry. | Просто не мог удержаться от рифмы, прости. |
| I'm so sorry, kid. | Прости, малыш, маленькая неувязка. |
| Cheryl, I'm so sorry I'm late. | Шэрил, прости, я опоздала. |
| But sorry. I know I shouldn't be listening to that. | Прости, не надо было это включать. |
| Look, I'm really sorry about the other day. | Слушай, прости за тот раз. |
| Well, sorry, dearie, but these are the rules. | Прости, дорогуша, но таковы правила. |
| Larry, sorry to bother you, but your daughter had a bad dream again. | Прости, что беспокою, но дочери снова приснился дурной сон. |
| Just say "sorry", and apologize to him. | Просто извинись - скажи: "Прости меня". |
| Excuse me, Javier, sorry to keep you waiting. | Прости, Хавьер, что заставила тебя ждать. |
| I was sorry that I had to leave your mother. | Прости, что пришлось уйти от твоей мамы. |
| I'm so sorry I didn't listen to you. | Прости, что не послушала тебя. |
| Look. I am sorry they wore their uniforms. | Прости, что они пришли в мундирах. |
| Monica, sorry I didn't come by. | Моника, прости, что не зашла. |
| Well, sorry to run out of miracles on you, Gibbs. | Прости, что чудеса закончились на тебе, Гиббс. |