I'm so sorry that was on my desk. |
Прости, что оставила это на столе. |
So sorry. I thought you were my editor. |
Прости, я думала, что это мой редактор. |
Okay, sorry, go at your own pace. |
Ладно, прости, у тебя свой темп. |
I'm really sorry I made Joy mad at you, Earl. |
Прости, из-за меня Джой на тебя злится. |
Hayden, I'm so sorry about all this. |
Хейден, прости за все это. |
So tell her you're sorry. |
Поэтому скажи ей "прости". |
Don't be sorry, baby. |
Прости. Нет, не волнуйся, крошка. |
I'm so sorry that I was so hateful... |
Прости меня, я была так ужасна... |
I'm just sorry I yelled at you. |
Прости, что я кричал на тебя. |
I'm so sorry about everything I said. |
Прости меня за всё, что я говорила. |
Fierce and prisoners... no... I... sorry. |
Жестокой и... поблажек... нет, я... прости... |
Look, I'm really sorry about leaving you alone. |
Слушай, прости, что оставила тебя одного. |
I am sorry if you judge me for it. |
Прости, если осуждаешь меня за это. |
I think I might've distracted you last time, sorry. |
Кажется, в прошлый раз я тебя немного отвлек, прости. |
I am sorry about what I said. |
Прости за то, что я сказал. |
Well, sorry we couldn't get here sooner. |
Что ж, прости, что не прибыли раньше. |
No, I just - sorry. |
Нет, я лишь... прости. |
I'm so sorry. I didn't even know what... |
Прости, я только хотела узнать. |
I'm so sorry that I wasn't here. |
Прости, что меня не было рядом. |
I am so sorry I've kept you waiting. |
Прости, что заставил себя ждать. |
Marci, I am so sorry that I. |
Марси, прости, пожалуйста, что накричал на тебя. |
I'm really sorry, there's no entrée. |
Прости, на первое ничего нет. |
Simon, sorry I didn't get back to you sooner. |
Саймон, прости, что не перезвонила раньше. |
Again, I'm really sorry about your lupus. |
Прости, что смеялась над твоей волчанкой. |
Jordan, sorry I haven't called you back. |
Джордан, прости я не перезвонила тебе. |