| I'm so sorry that was on my desk. | Прости, что оставила это на столе. |
| So sorry. I thought you were my editor. | Прости, я думала, что это мой редактор. |
| Okay, sorry, go at your own pace. | Ладно, прости, у тебя свой темп. |
| I'm really sorry I made Joy mad at you, Earl. | Прости, из-за меня Джой на тебя злится. |
| Hayden, I'm so sorry about all this. | Хейден, прости за все это. |
| So tell her you're sorry. | Поэтому скажи ей "прости". |
| Don't be sorry, baby. | Прости. Нет, не волнуйся, крошка. |
| I'm so sorry that I was so hateful... | Прости меня, я была так ужасна... |
| I'm just sorry I yelled at you. | Прости, что я кричал на тебя. |
| I'm so sorry about everything I said. | Прости меня за всё, что я говорила. |
| Fierce and prisoners... no... I... sorry. | Жестокой и... поблажек... нет, я... прости... |
| Look, I'm really sorry about leaving you alone. | Слушай, прости, что оставила тебя одного. |
| I am sorry if you judge me for it. | Прости, если осуждаешь меня за это. |
| I think I might've distracted you last time, sorry. | Кажется, в прошлый раз я тебя немного отвлек, прости. |
| I am sorry about what I said. | Прости за то, что я сказал. |
| Well, sorry we couldn't get here sooner. | Что ж, прости, что не прибыли раньше. |
| No, I just - sorry. | Нет, я лишь... прости. |
| I'm so sorry. I didn't even know what... | Прости, я только хотела узнать. |
| I'm so sorry that I wasn't here. | Прости, что меня не было рядом. |
| I am so sorry I've kept you waiting. | Прости, что заставил себя ждать. |
| Marci, I am so sorry that I. | Марси, прости, пожалуйста, что накричал на тебя. |
| I'm really sorry, there's no entrée. | Прости, на первое ничего нет. |
| Simon, sorry I didn't get back to you sooner. | Саймон, прости, что не перезвонила раньше. |
| Again, I'm really sorry about your lupus. | Прости, что смеялась над твоей волчанкой. |
| Jordan, sorry I haven't called you back. | Джордан, прости я не перезвонила тебе. |