| Sorry to bother you, but since Roger's not here, | простите что побеспокоила вас, но сейчас Роджера нет здесь. |
| Sorry to interrupt, but I've sent you like a dozen emails on that history assignment we're supposed to do together. | Простите, что прерываю, но я отправила тебе уже дюжину е-мейлов по поводу задания по истории, которое мы должны сделать вместе. |
| Sorry. Where were we, Mr. Secretary? | Простите, о чем это мы, господин министр? |
| Sorry. I thought you were saying you were on vacation. | Простите, я думала, вы говорите, что вы в отпуске. |
| SORRY I LEFT YOU, DEAR. | Простите, что я ушла, милая. |
| Sorry, could you speak into my good ear? | Простите, вы не могли бы говорить в мое неоглохшее ухо? |
| Sorry to cut in, but did you do some decorating? | Простите, что прерываю, но я слышал, что вы немного обустроили свою квартиру? |
| Sorry, who are you again? | Простите, ещё раз - кто вы? Эй! |
| Sorry to wake you, but I thought you might want to know right away. | Простите, что разбудил вас, но я подумал, что, возможно, вы заходите узнать сразу. |
| Sorry to bother you again, but could you pass my pamphlets back? | Простите, что беспокою вас снова, но не могли бы вы вернуть брошюры обратно? |
| Sorry, this might sound funny, but could I have 10p? | Простите, это прозвучит странно, но не могли бы вы мне дать 10 пенни? |
| Sorry, sir, could you run that by me again? | Простите, сэр, не могли бы повторить это для меня еще раз? |
| Sorry, I believe this is my seat | Простите, но кажется, что это место мое. |
| Sorry, have I missed something? | Простите, я, наверно, чего-то не понимаю? |
| Sorry I didn't call, but I couldn't get your number. | Простите, что не позвонила и не предупредила о визите, я не смогла найти ваш номер телефона. |
| Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... | Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа... |
| Sorry, Sir, did you have another? | Простите, сэр, к вас еще что-то есть? |
| Sorry, can you give us a little bit more time? | Простите, может, дадите нам больше времени на подготовку? |
| Sorry, I had better go to his scooter, or if you drop me? | Простите, мне лучше поехать на своём скутере или Вы меня подбросите? |
| Sorry, I had to do that to your girlfriend. | Простите, что я так грубо с вашей подружкой |
| 'Sorry, just thinking out loud.' | Простите, это были мысли вслух. |
| Sorry I'll pay attention next time Next time! | Простите, буду внимательным в следующий раз. |
| Sorry, what do you mean, you're planting them? | Простите, а куда вы их зарываете? |
| Sorry, is this not a convenient time? | Простите, я, видимо, не во время? |
| Sorry, but I have a call from New York. | Простите. - Простите, у меня звонок из Нью-Йорка. |