Well, so sorry to cut this short. |
Ну, простите, что прерываю. |
I'm ever so sorry to be in here. |
Простите, что мы заняли комнату. |
Lieutenant, sorry to be running so behind. |
Лейтенант, простите, что я отстала. |
I'm really sorry I yelled that. |
Простите, что я это крикнула. |
My horse and I are sorry... |
Простите нас с нашим конем, что мы Вам тут... |
Well, I am so sorry, your royal majesty. |
Ну уж простите меня, ваше величество. |
I said I was sorry about the duck head. |
Простите, что не дала вам сделать утиную голову. |
I'm truly, truly sorry, Miss Iris. |
Пожалуйста, простите, мисс Айрис. |
I'm really sorry about everything I said. |
Простите меня. что я наговорила. |
So sorry to keep you waiting, Detective. |
Простите, что заставил ждать, детектив. |
Hello, Miss Green, sorry to disturb, it's Council Security here. |
Здравствуйте, мисс Грин, простите, что беспокою вас, это охрана совета. |
No, sorry, I've got something else. |
Простите, я принесла кое-что другое. |
I am sorry sir, we're full. |
Простите, сэр, всё забито. |
I'm terribly sorry about all this. |
Простите. Я надеюсь, что не испортил вам праздник. |
We did it. I am so sorry we yelled at you. |
Простите, что накричали на вас. |
I mean, sorry, Chief. |
В смысле, простите, Шеф. |
I'm so sorry, I didn't have anywhere to sleep. |
Простите, мне было негде переночевать. |
I'm really sorry to have done this... |
Простите, что так поступил с вами... |
Mr. Cooper, sorry to bother you. |
Мистер Купер, простите за беспокойство. |
We're sorry we doubted you, sir. |
Простите, что сомневались в вас, сэр. |
I'm really sorry I set you on fire, Scout Leader Rogers. |
Простите, что я вас поджёг, старший скаут Роджерс. |
If he hears things, I don't want him yakking... sorry, speculating. |
Если он что-то слышит, не хочу, чтобы он тут болтал... простите, домысливал. |
I understand, but - sorry, listen. |
Я понимаю, но... Простите, послушайте. |
We're sorry, but no one's available to hear your exciting idea. |
Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею. |
I am so sorry, Mr. stussy. |
Простите, пожалуйста, мистер Стасси. |