I'm most awfully sorry! |
Простите, мне ужасно жаль. |
I'm so sorry, miss. |
Простите, пожалуйста, мисс. |
I'm truly sorry. we apologize. |
Простите за доставленные проблемы. |
No, no, sorry. |
Нет, нет, это вы простите. |
I'm so sorry. |
Простите, мне так жаль! |
I'm so sorry, Don Hector. |
Простите, Дон Гектор. |
I'm very sorry about last night. |
Простите за вчерашний вечер. |
I am so, so sorry about all of this. |
Мне так жаль, простите... |
I'm-I'm sorry - what is happening? |
Простите, а что происходит? |
No, nothing to be sorry about. |
Да за что простите? |
I am sorry, but we're about to close. |
Простите, но ресторан закрывается. |
I'm real sorry I'm late. |
Простите, я опоздала. |
Okay, no, sorry, no. |
Так, простите, нет-нет. |
I didn't mean it. I am sorry! |
Я не хотел, простите! |
I'm so sorry to interrupt. |
Простите, что вмешиваюсь. |
I am so sorry, Gloria. |
Простите меня, Глория. |
It's for me to be sorry. |
Это вы меня простите. |
I'm so sorry, Dr. Storms. |
Простите, доктор Стормс. |
I am so sorry, sir. |
О, простите, сэр. |
I'm so sorry, Mr. Thawne. |
Простите, мистер Тоун. |
I'm frightfully sorry. |
Простите, я без билета. |
Sir, I am sorry... |
Не ношу их! - Простите меня... |
I'm so sorry about all that. |
Простите глупость моего мужа. |
I'm so sorry. |
Простите, я вас разбудила? |
Excuse me, sorry to interrupt. |
Простите, что перебиваю. |