Sorry. I have a question. |
Простите, у меня к вам вопрос. |
Sorry to keep you waiting in here. |
Простите, что заставил вас ждать. |
Sorry, Professor, but I must speak with you. |
Простите, мсье профессор, мне нужно с вами поговорить. |
Sorry. Mr. Bass said nothing should stop us except his safe word. |
Простите, мистер Басс сказал ничто не должно остановить нас, кроме его кодового слова. |
Sorry to disturb you, sir. |
Простите, что помешали, сэр. |
Sorry guys, your turn is over. |
Простите ребята, но вам пора закругляться. |
Sorry, it just, kind of slipped through my fingers. |
И почему у меня ощущение, что ты витаешь в облаках? Простите. |
Sorry to interrupt, but it's about Mike. |
Простите, что прерываю, но это касается Майка. |
Sorry, sir It's my negligence |
Простите, сэр, это я виноват. |
Sorry, folks, we're closed. |
Простите, народ, мы закрыты. |
Sorry, guys, but no. |
Простите, ребята, но нет. |
Sorry, I shouldn't be complaining. |
Простите, я не должен жаловаться. |
Sorry. Your school board already signed off on it. |
Простите, но совет попечителей уже на все согласился. |
Sorry, guys, Liam skipped my class. |
Простите, ребята, Лиам прогулял занятие. |
Sorry to bother you, but I had to talk to you. |
Простите, что беспокою вас в такой час, но мне нужно с вами поговорить. |
Sorry, sir, we're completely booked. |
Простите, сэр, мы полностью забронированы. |
Sorry they made you wait out here. |
Простите, что вам пришлось здесь ждать. |
Sorry we're so're jammed up. |
Простите, что опоздали, там пробки такие. |
Sorry, your three minutes are up. |
Простите, Выши три минуты истекли. |
Sorry, still don't remember. |
Простите, но я не помню. |
Sorry, only those holding tickets admitted through the gates. |
Простите, мы пропускаем только пассажиров с билетами. |
Sorry to disappoint, but that's all there is to it. |
Простите, что разочаровал вас и моль, но только и всего. |
Sorry to intrude on your day off. |
Простите, что влазим в ваш выходной. |
Sorry, Captain, but this is really important. |
Простите, капитан, но дело крайне важное. |
Sorry, I forgot you were such a ross-head. |
Простите, я забыл, что вы такой его фанат. |