Sorry, I'm going. |
Простите, я пойду. |
Sorry to interrupt your doctrine. |
Простите, что прерываю вашу доктрину. |
Sorry to bother you, sir. |
Простите за беспокойство, сэр. |
Sorry if I'm disturbing you. |
Простите, если побеспокоил вас. |
Sorry, Your Excellence. |
Простите, господин судья. |
Sorry you came all the way |
Простите, что потревожили. |
Sorry I should have called |
Простите, что подвела вас. |
Sorry to disturb you again. |
Простите, что снова Вас побеспокоил. |
Sorry to trouble you. |
Простите, что побеспокоил. |
Sorry to disturb you, Commander. |
Простите за беспокойство, коммандер. |
Sorry... special agent DiNozzo. |
Простите... специальный агент ДиНоззо. |
Sorry, Asperger's. |
Простите, синдром Аспергера. |
Sorry, this is urgent. |
Простите, это срочно. |
Sorry. I just forgot my keys! |
Простите, я забыла ключи. |
Sorry, Miss Hassa. |
Простите, м. Хасса. |
Sorry to surprise you. |
Простите, что так неожиданно. |
Sorry, Mr. Jakes. |
Простите, мистер Джейкс. |
Not here! - Sorry. |
Не здесь! Простите. |
Sorry, Gary Unwin. |
Простите, Гэри Анвин. |
Sorry, Mr. Daddy. |
Простите, мистер Папочка. |
Sorry. 85 seconds. |
Простите. 85 секунд. |
Sorry, my what? |
Простите, моего чего? |
Sorry if I spooked you. |
Простите, если напугал вас. |
Sorry, Mr. Reese. |
Простите, м-р Риз. |
Sorry, Mr Harper. |
Простите, мистер Харпер. |