Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Beatrice, I'm so sorry to keep you waiting. Беатрис, простите что заставила вас ждать.
I can't help everyone.I'm sorry. Я не могу помочь всем. Простите.
Mrs. Masters, sorry about the wait. Миссис Мастерс, простите за ожидание.
Soon as I get back, we'll talk, all right, sorry. Поговорим как только я вернусь, хорошо? Простите.
Thank you, she's a doctor, sorry. Спасибо, она врач, простите.
I'm so sorry to cause you all this trouble. Простите, от меня столько беспокойства.
I am sorry that I have some standards for the people that I want to work with. Ну простите, что у меня есть некоторые стандарты для людей, с которыми я хочу работать.
Ava, sorry to interrupt you. Эва... Простите, что прервал.
I'm so sorry to interrupt your evening, but Tom has a date with me tonight. Простите, что прерываю ваш ужин, но у Тома свидание со мной сегодня вечером.
All right, look, we're sorry we deceived you girls, but this is important. Так, слушайте, простите, что обманули вас, девочки, но это важно.
I am sorry that I did not share this news with you sooner, dear Milus. Простите, что не поделилась новостью раньше, Майлус.
I am sorry to arrive unannounced at your door. Простите, что явилась к вам без предупреждения.
I'm so sorry... thank you for stopping, I'm so sorry. Простите... спасибо, что остановились, простите.
Sorry, sorry, I'm boring you. Простите, простите что утомляю вас.
Sorry, sorry, I can't take you back myself. Простите, я не смогу отвезти вас обратно.
Sorry, sorry, Sarjay Rao. Простите, простите, господин Сарджай.
Sorry, sorry, donor coming through. Простите, простите, пропустите спонсора.
~ Sorry, sorry, can you just, erm... Простите, простите, вы не могли бы...
My dear, sorry to bother. Моя дорогая, простите, что беспокою вас.
Sir Anthony, I am so sorry. Сэр Энтони, простите, пожалуйста.
I'm so sorry, Dr. Cooper. Простите, пожалуйста, Доктор Купер.
Excuse me. sorry to bother you ladies. Простите, извините, что прерываю, леди.
Excuse me, sorry, sorry. Прошу прощения, простите, простите, но...
Sorry, sorry, I'm really sorry. Простите, простите, мне ужасно жаль.
Yes, sorry, sorry to disturb you like this, but there is something that I think I ought to mention. Да, простите, что беспокою вас, но случилось кое-что, о чём стоит упомянуть.