Sorry Mr. Wong, it's all our fault. |
Простите, мистер Вонг, это наша вина. |
Sorry to yell at you and then chase you down. |
Простите, что крикнула и побежала за вами. |
Sorry, guys, I got no tricks left. |
Простите, ребята, я выдохся. |
Sorry, you're not in the system. |
Простите, вас нет в списке. |
Sorry I'm late. I was going over the phone logs. |
Простите за опоздание, просматривал телефонные разговоры. |
Sorry. I... I don't mean to gush. |
Простите, я... под впечатлением. |
Sorry, sir, we're in a bit of a rush. |
Простите, сэр, мы немного торопимся. |
Sorry, doc, don't mean to interrupt. |
Простите, док, не хотели мешать. |
Sorry, I never really got used to calling Kristine that. |
Простите, раньше никогда так не говорил о Кристине. |
Sorry, she's not here, either. |
Простите, ее сегодня тоже нет. |
Sorry, Mr Denning, we'll have to do that again. |
Простите, м-р Деннинг, придется повторить. |
I'm Thierry Arpel. Sorry about that fuss earlier. |
Я Тьерри Арпель, простите за случившийся скандал. |
Sorry, Detective, this is a federal case. |
Простите, детектив, это федеральное дело. |
Sorry to disturb you, Mr. Paco. |
Простите за беспокойство, господин Пако. |
Sorry, something keeps setting up the sprinklers. |
Простите, что-то продолжает настраивать разбрызгиватели. |
Sorry, I'm late, Mr. Olden. |
Простите, я опоздала, мистер Олден. |
Sorry to trouble you, Mr. Kratchet. |
Простите за беспокойство, мистер Кратчетт. |
Sorry, I didn't mean to be any bother. |
Простите, я не думала побеспокоить вас. |
Sorry, I was up late last night. |
Простите, долго не мог заснуть. |
Sorry but my readers will not allow the Gonzo to be censored by anybody. |
Простите, но мои читатели не позволят никому цензурить "Гонзо". |
Sorry, I know you need to ask me questions. |
Простите. Вы же должны задавать вопросы. |
Sorry, he's excited to see people. |
Простите, он обрадовался новым людям. |
Sorry. I'm not sure where you're pointing. |
Простите, не уверена, куда вы показываете. |
Sorry, gents, Emiliana doesn't give interviews yet. |
Простите, Эмилиана еще не дает интервью. |
Sorry, guys, but he's not doing any talking. |
Простите, но говорить он не сможет. |