Sorry. My plate's full. |
Простите, но у меня нет времени. |
Sorry, but who are you, exactly? |
Простите, но кто вы такая? |
Amazing! Sorry, Coach. 72 seconds? |
Простите, тренер. 72 секунды? |
Sorry, why is there a cake for me? |
Простите, а зачем тут торт для меня? |
Sorry, have we met yet? |
Простите, мы ведь уже встречались? |
Sorry I'm late everyone, but trust me, it's worth it. |
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит. |
Sorry, I didn't mean it like that. |
Простите, я не то имел в виду. |
Get on the PA and say, 'Sorry, there's a baddie about so I'm off home. |
Прийти к организаторам, и сказать: Простите, тут где-то затесался негодяй поэтому я поехала домой. |
Sorry, is this man bothering you? |
Простите, этот человек вас тревожит? |
Sorry, ma'am, can I help you? |
Простите, мэм, я могу вам помочь? |
Sorry, I'd shake your hand, but I just got back from a run. |
Простите. Я бы пожала руку, но я только что бегала. |
Sorry about that, I don't know why they have that there. |
Простите, не знаю, отчего здесь написано именно так. |
Sorry, I've done something I or Paul? |
Простите, это я что-то натворил или Павел? |
Sorry, could we do this when I'm not here? |
Простите, может продолжим когда меня здесь не будет? |
Sorry to bother you, Chancellor, but I've taken control of the east wing of your Senate building, and the occupants are now my hostages. |
Простите за беспокойство, канцлер, но я тут захватил восточное крыло здания сената и взял его обитателей в заложники. |
Sorry, I have to take this, but you and me, we're not done here. |
Простите, мне надо ответить, но мы с тобой не закончили. |
Sorry, who are you meant to be? |
Простите, а вы кого планировали изображать? |
Sorry, but... why not just ask the judges for the diary? |
Простите, но... почему просто не попросить у судей дневник? |
Sorry to disturb you on Christmas Eve, but is Hemppa in? |
Простите, что беспокою в Рождественский вечер, но Хепма дома? |
Sorry, I don't know why the door was shut - |
Простите, не знаю, почему дверь закрылась - |
Sorry, I don't trust - |
Простите, но я вам не верю. |
Sorry, what about this...? |
Простите, а как насчет...? |
Sorry, who am I talking to? |
Простите, с кем я говорю? |
Sorry sir, we can't open the windows |
Простите, но окна не открываются. |
Sorry. I'm Desmond Hume, and I was told I could find you here. |
Да, простите, я Десмонд Хьюм, меня попросили вас найти. |