| Sorry to surprise you. | Простите за такой сюрприз. |
| Sorry, I said it. | Простите, но я это сказала. |
| Sorry to have troubled you. | Простите, что доставила вам хлопот. |
| Sorry to disturb you, sir. | Простите за беспокойство, сэр. |
| Sorry, Mr Cribbage. | Простите, мистер Криббадж. |
| Sorry to bother you... | Простите, что мешаю. |
| Sorry, we didn't know. | Простите, мы не знали. |
| Sorry, no more pate. | Простите, паштета больше нет. |
| Sorry to importune you again. | Простите, что опять надоедаю. |
| Sorry, it was an accident. | Простите, это было случайно. |
| Sorry to trouble you. | Простите что с такими новостями. |
| Sorry, Dr. Sloan. | Простите, доктор Слоан. |
| Sorry, you were buying something. | Простите, вы что-то покупали. |
| Sorry, totally my fault. | Простите, это полностью моя вина. |
| Sorry, I have to go. | Простите, я должен идти. |
| Sorry to have bothered you. | Простите, что побеспокоили. |
| Sorry, Jeremy. I... | Простите, я тут... |
| Sorry to disturb you. | Простите, что отвлекаю. |
| Sorry, you were saying? | Да, простите, что Вы сказали? |
| Sorry, how much did you say? | Простите, сколько Вы сказали? |
| Sorry, you stay here. | Простите, вы остаётесь здесь. |
| Sorry, we've interrupted you. | Простите, мы вас прервали. |
| Sorry to barge in. | Простите, что беспокою. |
| Sorry about the wait, fellas. | Простите за ожидание, ребята. |
| Sorry. Did you say something? | Простите, что вы сказали? |