Sorry, that's the best we could do. |
Простите, это лучшее, что мы могли сделать. |
Sorry to disturb you, miss. |
Простите, что беспокою вас, мисс. |
Sorry again for trying to turn you away there. |
Еще раз простите, что хотел вас отправить. |
Sorry, Jones, she had a gun. |
Простите, Джонс, у неё был пистолет. |
Sorry, sir. I thought somebody... |
Простите, сэр, мне показалось. |
Sorry, but whatever Eddie found in that hole, it wasn't these games. |
Простите, но чтобы Эдди не нашел в той яме, это были не игры. |
Sorry, I might have served her, but there were at least a hundred kids there. |
Простите, может, я её и обслуживал, но там была минимум сотня детей. |
Sorry, Cuddahy, work emergency. |
Простите, Каддахи: ЧП на работе. |
Sorry, I'm intolerant to vaso-active amines. |
Простите, я устойчива к вазо-активным аминам. |
Sorry, boys, out of ammo. |
Простите, ребята, патроны кончились. |
Sorry, it's Rory Gilmore again. |
Простите, это снова Рори Гилмор. |
Sorry Captain, I have family... |
Простите, Капитан, у меня семья... |
Sorry to run off, but I have business. |
Простите, что покидаю, но у меня дела. |
Sorry, but you have to get back to your seat now. |
Простите, но вам лучше вернуться на свое место. |
Sorry, you don't have... |
Простите, у вас же нет... |
Sorry, dinner isn't ready yet. |
Простите, обед еще не готов. |
Sorry, we don't buy or sell anything at the door. |
Простите, но мы ничего не покупаем на улице... |
Sorry. I'm not expecting visitors. |
Простите, я не принимаю посетителей. |
Sorry I haven't changed, sir. |
Простите я не переоделась, сэр. |
Sorry, I still can't bear it. |
Простите, я не мог больше терпеть. |
Sorry, your highness, but I don't buy it. |
Простите, ваше высочество, но я не куплюсь на это. |
Eli! Sorry to keep you waiting. |
Простите, что заставила вас ждать. |
Sorry, I have enough magazines. |
Простите, но мне не нужны журналы. |
Sorry, I was in my quarters sleeping. |
Простите. Я спал в своей комнате. |
Sorry. That's the best I could do. |
Простите, это все, что я могу сделать. |