| Sorry - Sister Marguerite. | Простите. Сестра Маргарет. |
| Sorry, Mrs. Pucci. | Простите, Миссис Пуччи. |
| Sorry I took off on you. | Простите я за вами недосмотрел. |
| Sorry, I have to... | Простите, мне пора... |
| Sorry if I startled you. | Простите, если напугал. |
| Sorry, did I interrupt... | Простите, я вас прервал? |
| Sorry to interrupt your meeting. | Простите, что прерываю вашу встречу. |
| Sorry, Stu Beggs. | Простите, Стю Бэггз. |
| Sorry I kept this from everyone | Простите, что скрывала ото всех. |
| Sorry I startled you. | Простите, что испугал Вас. |
| Sorry about the inconvenience. | Простите за причиненные неудобства. |
| Sorry, Madame president. | Простите, госпожа президент. |
| Sorry, we're close... | Простите, мы закрыты... |
| Sorry, excuse me. | Простите, я сейчас. |
| Sorry about the elevator, Miss Kate. | Простите, лифт не работает. |
| Sorry, Mr. Davies. | Простите, Мистер Дэвис. |
| Sorry I disturbed you. | Простите, что побеспокоил. |
| Sorry, hold on. | Я должен ответить, простите. |
| Sorry, excuse me. | Извините, простите меня. |
| Sorry about that, folks. | Простите нас за это, друзья. |
| Sorry, just where is that? | Простите, а где это? |
| Sorry we roughed you up. | Простите, что немного помяли вас. |
| Sorry. I lost. | Простите, я заблудилась. |
| Sorry, didn't introduce myself. | Простите, что не представилась. |
| Sorry you had to wait. | Джэнет, простите что заставил ждать. |