| Sorry to interrupt, Chief, but your time is up. | Простите за вторжение, шеф, но, э... ваше время кончилось. |
| Sorry, I'm not really this bad-tempered. | Простите, у меня на самом деле не вздорный характер. |
| Sorry about this, it's probably just another false alarm. | Простите насчёт этого, вероятно это еще одна ложная тревога. |
| Sorry, I've just been doing really terrible at work. | Простите, просто тяжелые дни выдались на работе. |
| Sorry, but absolutely nothing justifies being disrespectful to a teacher insulting everyone and leaving a class without permission. | Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения. |
| Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside. | Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи. |
| Sorry about having to shut you guys down earlier. | Простите, что остановил вас ранее, ребята. |
| Sorry! Something wrong with that step. | Простите, здесь что-то со ступенькой. |
| Sorry, I'm preoccupied by someone who will remain nameless. | Простите, я слегка задумался кое о ком, кого я не буду называть по имени. |
| Sorry, I didn't see you. | Добрый день, Мара, простите, что я вас не заметил. |
| Sorry, I can't drink on the job. | Простите, я на работе, пить не могу. |
| Sorry to bother you at work. | Простите, что отрываем вас от работы. |
| Sorry, I'm not talking to you. | Простите, это я не вам. |
| Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante. | Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя. |
| Sorry, they're not for sale. | Простите, но они не для продажи. |
| Sorry about the other day, Father. | Простите за прошлый раз, Отец. |
| Sorry. I'm just that good. | Простите, такой уж я молодец. |
| Sorry, I'm not going on the mission. | Простите, я не смогу участвовать в миссии. |
| Sorry, that was supposed to be a catcall. | Простите, должна была выйти кошачья трель. |
| Sorry to interrupt your writing session, sir, but something's happened. | Сэр, простите, что прерываю ваши литературные изыскания, но у нас ЧП. |
| Sorry, I have to get home. | Простите, мне надо вернуться домой. |
| Sorry if I blew your routine. | Простите, если я нарушила спокойствие. |
| Sorry, I couldn't wait. | Простите, я не могу дождаться конца. |
| Sorry, all the boys can go home. | Простите, все мальчики могут идти домой. |
| Sorry to disturb your sleep, sir. | Простите, что побеспокоили ваш сон, сэр. |